Earth Is Not Room Enough Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Murmeltiere – Die Erde ist nicht genug Platz
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 11 Mar 1998 14:27:32 GMT
Datum: Mi, 11. März 1998 14:27:32 GMT
From: Malc Brookes
Von: Malc Brookes
Subject: CRD: Earth Is Not Room Enough by The Groundhogs
Betreff: CRD: Die Murmeltiere haben nicht genug Platz auf der Erde
Earth Is Not Room Enough by Tony T.S. McPhee
Die Erde ist nicht Platz genug von Tony T.S. McPhee
>From the album The Groundhogs: Who Will Save The World?
>Aus dem Album The Groundhogs: Who Will Save The World?
Standard, EADGBE.
Standard, EADGBE.
Chords:
Akkorde:
Intro:
Einführung:
Play 8 times
Spielen Sie 8 Mal
Last time through
Letztes Mal durch
Locked in a room
In einem Raum eingesperrt
Strapped to an old chair
An einen alten Stuhl geschnallt
Faint musty smell
Leicht muffiger Geruch
Odour of stale air
Geruch nach abgestandener Luft
Seen from the outside
Von außen gesehen
In a cage that is six foot square
In einem Käfig, der sechs Fuß im Quadrat groß ist
Eyes that are fixed
Augen, die fixiert sind
In a glazed, disbelieving stare.
Mit glasigem, ungläubigem Blick.
Intro * 2
Einführung * 2
Cyanide pills
Zyanidtabletten
Dropped in an acid bath
In ein Säurebad getaucht
Fall from the clouds
Von den Wolken fallen
As deadly as Death's own spell.
So tödlich wie der Zauber des Todes.
Lungs start to burst
Die Lunge beginnt zu platzen
Trying to hold your breath
Versuche den Atem anzuhalten
But have the last laugh
Aber lachen Sie zuletzt
Because Earth is just a case if there's not life.
Denn die Erde ist nur ein Fall, wenn es kein Leben gibt.
Full intro
Vollständige Einführung
Instrumental section:
Instrumentalteil:
(Originally played by the bass)
(Ursprünglich vom Bass gespielt)
Em / / Emsus4....continue until ending.
Em / / Emsus4....weiter bis zum Ende.
Ending (as intro but moved up a tone/step):
Ende (als Intro, aber um einen Ton/Schritt höher):
Play 8 times
Spielen Sie 8 Mal
Last time through
Letztes Mal durch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
