Earth Is Not Room Enough Letras Tradução em Português

As Marmotas - A Terra não tem espaço suficiente

by The Groundhogs

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Groundhogs Earth Is Not Room Enough

Date: Wed, 11 Mar 1998 14:27:32 GMT
Data: Quarta, 11 de março de 1998, 14:27:32 GMT
From: Malc Brookes
De: Malc Brookes
Subject: CRD: Earth Is Not Room Enough by The Groundhogs
Assunto: CRD: A Terra não tem espaço suficiente, das Marmotas
Earth Is Not Room Enough by Tony T.S. McPhee
A Terra não tem espaço suficiente, de Tony T.S. McPhee
>From the album The Groundhogs: Who Will Save The World?
>Do álbum The Groundhogs: Quem salvará o mundo?
Standard, EADGBE.
Padrão, EADGBE.
Chords:
Acordes:
Intro:
Introdução:
Play 8 times
Jogue 8 vezes
Last time through
Última vez
Locked in a room
Trancado em um quarto
Strapped to an old chair
Amarrado a uma cadeira velha
Faint musty smell
Cheiro fraco de mofo
Odour of stale air
Odor de ar viciado
Seen from the outside
Visto de fora
In a cage that is six foot square
Em uma gaiola de seis pés quadrados
Eyes that are fixed
Olhos fixos
In a glazed, disbelieving stare.
Num olhar vidrado e incrédulo.
Intro * 2
Introdução * 2
Cyanide pills
Comprimidos de cianeto
Dropped in an acid bath
Caiu em um banho ácido
Fall from the clouds
Cair das nuvens
As deadly as Death's own spell.
Tão mortal quanto o feitiço da própria Morte.
Lungs start to burst
Os pulmões começam a estourar
Trying to hold your breath
Tentando prender a respiração
But have the last laugh
Mas dê a última risada
Because Earth is just a case if there's not life.
Porque a Terra é apenas um caso se não houver vida.
Full intro
Introdução completa
Instrumental section:
Seção instrumental:
(Originally played by the bass)
(Originalmente tocado pelo baixo)
Em / / Emsus4....continue until ending.
Em // Emsus4....continue até terminar.
Ending (as intro but moved up a tone/step):
Finalizando (como introdução, mas subindo um tom/passo):
Play 8 times
Jogue 8 vezes
Last time through
Última vez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.