Smile Paroles Traduction Française

Les Gufs - Sourire

by The Gufs

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Gufs Smile

Date: Fri, 31 Oct 1997 11:23:38 -0600
Date : vendredi 31 octobre 1997 11:23:38 -0600
From: Kevin Bilello
De : Kévin Bilello
Subject: TAB: "Smile" by The Gufs
Objet : TAB : "Smile" par The Gufs
Title: Smile
Titre : Sourire
Author: Kevin Bilello (kbilello@betasys.com)
Auteur : Kevin Bilello (kbilello@betasys.com)
KEY
CLÉ
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
pm - palm mute
pm - palm mute
^ - half bend
^ - demi-courbure
~ - full bend
~ - virage complet
/ - slide up
/ - glisser vers le haut
\ - slide down
\ - glisser vers le bas
G1 - acoustic
G1 - acoustique
G2 - electric w/ heavy distortion
G2 - électrique avec forte distorsion
INTRO:
INTRO :
Cadd9 (G2 gradual fade in)
Cadd9 (fondu progressif G2)
F#m7 - D - Cadd9 - D (G1 & G2 play 4x)
F#m7 - D - Cadd9 - D (G1 et G2 jouent 4x)
(G2 pick chords last 2x)
(Les accords de sélection G2 durent 2x)
VERSES 1 & 2:
Versets 1 et 2 :
F#m7 - D - Cadd9 - D (G1 play 4x)
F#m7 - D - Cadd9 - D (G1 jouer 4x)
(G2 pick chords last 2x)
(Les accords de sélection G2 durent 2x)
FILL:
REMPLIR :
F#m7 - D - Cadd9 - D (G1 & G2)
Fa#m7 - Ré - Cadd9 - Ré (G1 & G2)
CHORUS: (G2 play w/ G1 optional)
CHORUS : (Lecture G2 avec G1 en option)
BRIDGE: (G1 strum chords 4x)
PONT : (accords de grattement G1 4x)
(G2 plays notes w/ pm)
(G2 joue des notes avec pm)
A- --0h2--- ---3---- ---5---- --3---5-
A- --0h2--- ---3---- ---5---- --3---5-
SOLO: (G1 strum chords)
SOLO : (accords de grattement G1)
(G2 plays notes w/ sustain)
(G2 joue des notes avec sustain)
dd9
dd9
E- -----12h14- ------12h14- ------12h14-----12h14- --------
E- -----12h14- ------12h14- ------12h14---------12h14- --------
B- -12h14----- -12h14------ -12h14-----12h14------ --12^---
B- -12h14----- -12h14------ -12h14-----12h14------ --12^---
dd9
dd9
B- -8-8--8-8-- --8p7--7-7-- --7p5--5-5-- -8-7---------
B- -8-8--8-8-- --8p7--7-7-- --7p5--5-5-- -8-7--------------
B- -7h8--7h12- -7h8--7h12-- -7h8--7h12--7h8--7h12- -12~-10-
B- -7h8--7h12- -7h8--7h12-- -7h8--7h12--7h8--7h12- -12~-10-
FILL 2x
REMPLIR 2x
FILL 4x (G2 w/ wah-wah)
FILL 4x (G2 avec wah-wah)
BRIDGE (G1 only)
PONT (G1 uniquement)
FILL 2x (G2 w/ wah-wah)
FILL 2x (G2 avec wah-wah)
SOLO (G2 w/ wah-wah)
SOLO (G2 avec wah-wah)
CHORDS:
ACCORDS :
LYRICS:
PAROLES :
(verse 1)
(verset 1)
I cannot control the way I feel
Je ne peux pas contrôler ce que je ressens
She said won't you play with something real
Elle a dit, tu ne joueras pas avec quelque chose de réel
I was different than the other boys
J'étais différent des autres garçons
Always watching never wanting more
Je regarde toujours, je ne veux jamais plus
(verse 2)
(verset 2)
I cannot control the things I do
Je ne peux pas contrôler les choses que je fais
She said won't you come I wanted to
Elle a dit, tu ne viendras pas, je le voulais
Taken to another place in time
Emporté dans un autre endroit dans le temps
Never felt this good or been so high
Je ne me suis jamais senti aussi bien ni n'ai été aussi défoncé
(chorus)
(refrain)
Is it any wonder what are we doing here
Faut-il s'étonner de ce que nous faisons ici
You cannot control this anymore my dear
Tu ne peux plus contrôler ça ma chérie
Is it any wonder what are we doing now
Faut-il s'étonner de ce que nous faisons maintenant
You cannot control me anymore
Tu ne peux plus me contrôler
(bridge)
(pont)
I tried to live without you for awhile
J'ai essayé de vivre sans toi pendant un moment
And I can now control you with a smile
Et je peux maintenant te contrôler avec un sourire
I tried to live my life just for a while
J'ai essayé de vivre ma vie juste pendant un moment
And I can now control you with a smile
Et je peux maintenant te contrôler avec un sourire
(verse 3)
(verset 3)
I can now control the way you feel
Je peux maintenant contrôler ce que tu ressens
She said all of this was never real
Elle a dit que tout cela n'avait jamais été réel
I'm no different than the other boys
Je ne suis pas différent des autres garçons
I will leave you never wanting more
Je te quitterai sans jamais en vouloir plus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.