Miner Songtekst Nederlandse Vertaling

De Hackensaw Boys - Mijnwerker

by The Hackensaw Boys

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hackensaw Boys Miner

Miner - The Hackensaw Boys
Mijnwerker - De Hackensaw Boys
From the album "Keep It Simple"
Van het album "Keep It Simple"
*Each line has 8 measures and the chords return to "E" after each verse for what
*Elke regel heeft 8 maten en de akkoorden keren na elk couplet terug naar "E".
I'll call the "Verse Intro".
Ik noem de "Verse Intro".
The Verse Intro is E strummed 8 times in 8 measures followed by E7 strummed 4x
De Verse Intro is 8 keer E-tokkel in 8 maten, gevolgd door E7-tokkel 4x
faster (32 times in 8 measures).
sneller (32 keer in 8 maten).
If you follow what I'm saying, it should look like this:
Als je volgt wat ik zeg, zou het er zo uit moeten zien:
Verse Intro = E E E E (x2)
Versintro = E E E E (x2)
Chords: E = 022100
Akkoorden: E = 022100
~Verse Intro~
~Verse Intro~
If I was a miner, I'd sing about the mine,
Als ik een mijnwerker was, zou ik over de mijn zingen
I'd tell you of the women that love you for a time.
Ik zou je een tijdje vertellen over de vrouwen die van je houden.
Love you for a time... take you to their home
Ik hou een tijdje van je... neem je mee naar hun huis
If I was a miner, I'd make them my own
Als ik een mijnwerker was, zou ik ze de mijne maken
Hey, hey, hey!
Hé, hé, hé!
Make them my own.
Maak ze de mijne.
~Verse Intro~
~Verse Intro~
If I was a banker, I'd take a widow's farm,
Als ik bankier was, zou ik de boerderij van een weduwe overnemen,
I'd never work on Sunday, and I'd eat my biscuits warm.
Op zondag werkte ik nooit, en ik at mijn koekjes warm.
I'd eat my biscuits warm, with some fruit from a jar.
Ik at mijn koekjes warm, met wat fruit uit een pot.
If I was a banker, I'd buy me a new car.
Als ik bankier was, zou ik een nieuwe auto kopen.
Hey, hey, hey!
Hé, hé, hé!
Buy me a new car.
Koop een nieuwe auto voor mij.
~Verse Intro~
~Verse Intro~
If I was a preacher, I'd speak the Holy Word.
Als ik een prediker was, zou ik het Heilige Woord spreken.
I'd leave the Church to ramble and I'd congregate with birds.
Ik verliet de kerk om rond te dwalen en kwam samen met de vogels.
I'd congregate with birds, and forget about the rest.
Ik zou samenkomen met vogels en de rest vergeten.
You must believe in Heaven if you wanna build a nest.
Je moet in de hemel geloven als je een nest wilt bouwen.
Hey, hey, hey!
Hé, hé, hé!
Wanna build a nest.
Wil een nest bouwen.
If your woman's stubborn and she's got cold feet,
Als je vrouw koppig is en koude voeten heeft,
You take her to the laundromat and roll her in the sheets.
Je neemt haar mee naar de wasserette en rolt haar in de lakens.
And if your woman's triflin', and she got no luck,
En als je vrouw triflin' is, en ze heeft geen geluk,
You take her to the river and you wash her in the flood.
Je neemt haar mee naar de rivier en je wast haar in de vloed.
Hey, hey, hey!
Hé, hé, hé!
Wash her in the flood.
Was haar in de vloed.
Hey, hey, hey!
Hé, hé, hé!
Wash her in the flood.
Was haar in de vloed.
Hey, hey, hey!
Hé, hé, hé!
Wash her in the flood.
Was haar in de vloed.
Enjoy!
Genieten!
February 22, 2014
22 februari 2014

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.