Ghosts Letra Traducción al Español

La cabeza y el corazón - Fantasmas

by The Head and the Heart

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Head and the Heart Ghosts

based on this stripped down acoustic version:
Basado en esta versión acústica simplificada:
http://www.youtube.com/watch'v=dPuK3Xo_9jg
http://www.youtube.com/watch'v=dPuK3Xo_9jg
Boys in the streets are talking about leavin, they're leavin.
Los chicos en las calles hablan de irse, se están yendo.
Looking for places to go.
Buscando lugares adonde ir.
Boys in the streets are talking about leavin, they're leavin.
Los chicos en las calles hablan de irse, se están yendo.
Looking for places to go.
Buscando lugares adonde ir.
Andy built his coffin down in Carolina,
Andy construyó su ataúd en Carolina,
told me he was running from somethin.
Me dijo que estaba huyendo de algo.
I think he's just out chasing girls.
Creo que sólo está persiguiendo chicas.
And Erin moved all of her shit to Chicago,
Y Erin trasladó toda su mierda a Chicago.
her mother made sure that she left with a bible,
su madre se aseguró de que ella se fuera con una biblia,
but you won't find her face on sundays.
pero no encontrarás su cara los domingos.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Chorus:
Coro:
All my friends are talking about leavin, about leavin.
Todos mis amigos están hablando de irse, de irse.
But all my friends are sittin in their graves.
Pero todos mis amigos están sentados en sus tumbas.
All my friends are talking about leavin, about leavin.
Todos mis amigos están hablando de irse, de irse.
But all my friends are sittin in their graves.
Pero todos mis amigos están sentados en sus tumbas.
Is is any wonder why we all leave home?
¿Es de extrañar por qué todos nos vamos de casa?
People say ?I knew you when you were six years old!?
La gente dice: "¡Te conocí cuando tenías seis años!"
But I`ve changed, I`ve changed, I`ve changed.
Pero he cambiado, he cambiado, he cambiado.
Mom and dad, if only you could see me now.
Mamá y papá, si tan solo pudieran verme ahora.
Been here for a year and now I own this town.
Llevo aquí un año y ahora soy dueño de esta ciudad.
Cause I`ve changed, I`ve changed, I`ve changed.
Porque he cambiado, he cambiado, he cambiado.
One day we`ll all be ghosts.
Un día todos seremos fantasmas.
Trippin around someone else`s home.
Tropezar en la casa de otra persona.
One day we`ll all be ghosts, ghosts, ghosts.
Un día todos seremos fantasmas, fantasmas, fantasmas.
Ghosts, ghosts, ghosts.
Fantasmas, fantasmas, fantasmas.
One day we`ll all be found.
Un día todos seremos encontrados.
No longer lost, we`re just hanging around.
Ya no estamos perdidos, simplemente estamos dando vueltas.
One day we'll all be found, found, found.
Un día todos seremos encontrados, encontrados, encontrados.
Found, found, found.
Encontrado, encontrado, encontrado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.