Ghosts Songtekst Nederlandse Vertaling
Het hoofd en het hart - geesten
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
based on this stripped down acoustic version:
gebaseerd op deze uitgeklede akoestische versie:
http://www.youtube.com/watch'v=dPuK3Xo_9jg
http://www.youtube.com/watch'v=dPuK3Xo_9jg
Boys in the streets are talking about leavin, they're leavin.
Jongens op straat praten over weggaan, ze gaan weg.
Looking for places to go.
Op zoek naar plekken om naartoe te gaan.
Boys in the streets are talking about leavin, they're leavin.
Jongens op straat praten over weggaan, ze gaan weg.
Looking for places to go.
Op zoek naar plekken om naartoe te gaan.
Andy built his coffin down in Carolina,
Andy bouwde zijn kist in Carolina,
told me he was running from somethin.
vertelde me dat hij ergens voor op de vlucht was.
I think he's just out chasing girls.
Ik denk dat hij gewoon achter meisjes aan zit.
And Erin moved all of her shit to Chicago,
En Erin verplaatste al haar spullen naar Chicago,
her mother made sure that she left with a bible,
haar moeder zorgde ervoor dat ze vertrok met een bijbel,
but you won't find her face on sundays.
maar op zondag zul je haar gezicht niet vinden.
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
Chorus:
refrein:
All my friends are talking about leavin, about leavin.
Al mijn vrienden hebben het over weggaan, over weggaan.
But all my friends are sittin in their graves.
Maar al mijn vrienden zitten in hun graf.
All my friends are talking about leavin, about leavin.
Al mijn vrienden hebben het over weggaan, over weggaan.
But all my friends are sittin in their graves.
Maar al mijn vrienden zitten in hun graf.
Is is any wonder why we all leave home?
Is het een wonder waarom we allemaal het huis verlaten?
People say ?I knew you when you were six years old!?
Mensen zeggen: 'Ik kende je toen je zes jaar oud was!'
But I`ve changed, I`ve changed, I`ve changed.
Maar ik ben veranderd, ik ben veranderd, ik ben veranderd.
Mom and dad, if only you could see me now.
Pappa en mamma, als jullie mij nu maar konden zien.
Been here for a year and now I own this town.
Ik ben hier al een jaar en nu bezit ik deze stad.
Cause I`ve changed, I`ve changed, I`ve changed.
Want ik ben veranderd, ik ben veranderd, ik ben veranderd.
One day we`ll all be ghosts.
Op een dag zullen we allemaal geesten zijn.
Trippin around someone else`s home.
Trippin rond het huis van iemand anders.
One day we`ll all be ghosts, ghosts, ghosts.
Op een dag zullen we allemaal geesten, geesten, geesten zijn.
Ghosts, ghosts, ghosts.
Geesten, geesten, geesten.
One day we`ll all be found.
Op een dag zullen we allemaal gevonden worden.
No longer lost, we`re just hanging around.
We zijn niet langer verdwaald, we hangen gewoon rond.
One day we'll all be found, found, found.
Op een dag zullen we allemaal gevonden, gevonden, gevonden worden.
Found, found, found.
Gevonden, gevonden, gevonden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
