Ghosts Versuri Traducere în Română

Capul și inima - Fantome

by The Head and the Heart

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Head and the Heart Ghosts

based on this stripped down acoustic version:
pe baza acestei versiuni acustice reduse:
http://www.youtube.com/watch'v=dPuK3Xo_9jg
http://www.youtube.com/watch'v=dPuK3Xo_9jg
Boys in the streets are talking about leavin, they're leavin.
Băieții de pe străzi vorbesc despre plecare, ei pleacă.
Looking for places to go.
Caut locuri in care sa mergi.
Boys in the streets are talking about leavin, they're leavin.
Băieții de pe străzi vorbesc despre plecare, ei pleacă.
Looking for places to go.
Caut locuri in care sa mergi.
Andy built his coffin down in Carolina,
Andy și-a construit sicriul în Carolina,
told me he was running from somethin.
mi-a spus că fuge de ceva.
I think he's just out chasing girls.
Cred că pur și simplu iese după fete.
And Erin moved all of her shit to Chicago,
Și Erin și-a mutat tot rahatul la Chicago,
her mother made sure that she left with a bible,
mama ei a avut grijă să plece cu o biblie,
but you won't find her face on sundays.
dar nu-i vei găsi chipul duminica.
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Chorus:
Refren:
All my friends are talking about leavin, about leavin.
Toți prietenii mei vorbesc despre plecare, despre plecare.
But all my friends are sittin in their graves.
Dar toți prietenii mei stau în mormintele lor.
All my friends are talking about leavin, about leavin.
Toți prietenii mei vorbesc despre plecare, despre plecare.
But all my friends are sittin in their graves.
Dar toți prietenii mei stau în mormintele lor.
Is is any wonder why we all leave home?
Este de mirare de ce plecăm cu toții de acasă?
People say ?I knew you when you were six years old!?
Oamenii spun „Te-am cunoscut când aveai șase ani!?”
But I`ve changed, I`ve changed, I`ve changed.
Dar m-am schimbat, m-am schimbat, m-am schimbat.
Mom and dad, if only you could see me now.
Mamă și tata, dacă m-ai putea vedea acum.
Been here for a year and now I own this town.
Sunt aici de un an și acum sunt proprietarul acestui oraș.
Cause I`ve changed, I`ve changed, I`ve changed.
Pentru că m-am schimbat, m-am schimbat, m-am schimbat.
One day we`ll all be ghosts.
Într-o zi vom fi cu toții niște fantome.
Trippin around someone else`s home.
Treci în jurul casei altcuiva.
One day we`ll all be ghosts, ghosts, ghosts.
Într-o zi vom fi cu toții fantome, fantome, fantome.
Ghosts, ghosts, ghosts.
Fantome, fantome, fantome.
One day we`ll all be found.
Într-o zi vom fi găsiți cu toții.
No longer lost, we`re just hanging around.
Nu mai suntem pierduti, doar stăm pe aici.
One day we'll all be found, found, found.
Într-o zi cu toții vom fi găsiți, găsiți, găsiți.
Found, found, found.
Găsit, găsit, găsit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.