Delay, Delay Versuri Traducere în Română

The Heartbreaks - Întârziere, întârziere

by The Heartbreaks

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Heartbreaks Delay, Delay

Intro:
Introducere:
B F# X2
B F# X2
Has anything that Ive said, resonated with you?
A rezonat cu tine ceva din ceea ce am spus?
I sat there as you bled, from wounds caused by others
Am stat acolo în timp ce sângerai, din cauza rănilor provocate de alții
Pre-Chorus:
Pre-refren:
You-oo-oo-o-o feature in my thoughts most days,
Tu-oo-oo-o-o apare în gândurile mele în majoritatea zilelor,
You had to become a real man whilst all I do is play
Trebuia să devii un bărbat adevărat, în timp ce eu tot ce fac este să joc
Yo-ur wicked tongue will make that gi-rl run away
Limba ta rea o va face pe fetița aia să fugă
If you didnt mean it tell her so, it's foolish to delay
Dacă nu ai vrut să spui asta, e o prostie să amâni
Chorus:
Refren:
Delay, delay, delay, delay, delay, delay, delay
Întârziere, întârziere, întârziere, întârziere, întârziere, întârziere, întârziere
If theres something burning in your heart it's foolish to delay
Dacă ceva arde în inima ta, este o prostie să amâni
Here we are sat in our little town
Aici suntem așezați în orășelul nostru
Well be the pride of it someday
Ei bine, să fie mândria asta într-o zi
Pre-chorus then Chorus
Pre-refren apoi Refren
Wheen Im feeling wistful Ill head down to the shore
Când mă simt trist, mă voi duce la mal
And dwell on things I know I shouldnt care for anymore
Și așteaptă-te asupra lucrurilor de care știu că nu ar trebui să-mi mai pese
Then on to the seafront and Ill buy a hot beverage
Apoi pe malul mării și voi cumpăra o băutură caldă
Raise my spirits and realise to know you is a privilege
Ridică-mi moralul și realizezi că a te cunoaște este un privilegiu
Pre-chorus then Chorus
Pre-refren apoi Refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.