DARE Paroles Traduction Française

Le Supérieur - OSE

by The Higher

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Higher DARE

Great song, really easy, have fun with it
Super chanson, vraiment facile, amusez-vous avec
Intro guitar 1
Intro guitare 1
Intro guitar 2
Intro guitare 2
I don't dare
je n'ose pas
I'll see you later
je te verrai plus tard
Everything you think is comfortable, well it is
Tout ce que vous pensez être confortable, eh bien, ça l'est
As I stand at the top of this fountain
Alors que je me tiens au sommet de cette fontaine
Waiting to be blasted into the air, oh oh
En attendant d'être projeté dans les airs, oh oh
Everyone gets in the way of everything (don't stand around)
Tout le monde gêne tout (ne restez pas là)
Everyone gets in the way of everything (don't stand around)
Tout le monde gêne tout (ne restez pas là)
Everyone gets in the way of everything (don't stand around)
Tout le monde gêne tout (ne restez pas là)
Everyone gets in the way
Tout le monde gêne
horus
Horus
Guitar 1 plays this twice at the beginning of each chorus
La guitare 1 joue ça deux fois au début de chaque refrain
And I don't mind having that someone around
Et ça ne me dérange pas d'avoir quelqu'un dans les parages
If you listen and write then the lesson in life's not playing the role of
Si vous écoutez et écrivez, alors la leçon de la vie ne joue pas le rôle de
the let down
la déception
And I know I'm casually learning to get down
Et je sais que j'apprends à descendre avec désinvolture
And we're crazy concerned, attention deserved, not playing the role to get let down
Et nous sommes fous inquiets, l'attention est méritée, nous ne jouons pas le rôle de nous laisser tomber
Repeat Intro
Répéter l'introduction
No air
Pas d'air
I'm breathing better
je respire mieux
Everything you feel is terrible, cause it is
Tout ce que tu ressens est terrible, parce que c'est le cas
Oh I can't forget the night that it happened
Oh, je ne peux pas oublier la nuit où c'est arrivé
Always keeping secrets we will never tell
Je garde toujours des secrets que nous ne dirons jamais
Everyone gets in the way of everything (don't stand around)
Tout le monde gêne tout (ne restez pas là)
Everyone gets in the way of everything (don't stand around)
Tout le monde gêne tout (ne restez pas là)
Everyone gets in the way of everything (don't stand around)
Tout le monde gêne tout (ne restez pas là)
Everyone gets in the way
Tout le monde gêne
horus
Horus
And I don't mind having that someone around
Et ça ne me dérange pas d'avoir quelqu'un dans les parages
If you listen and write then the lesson in life's not playing the role of
Si vous écoutez et écrivez, alors la leçon de la vie ne joue pas le rôle de
the let down
la déception
And I know I'm casually learning to get down
Et je sais que j'apprends à descendre avec désinvolture
And we're crazy concerned, attention deserved, not playing the role to get let down
Et nous sommes fous inquiets, l'attention est méritée, nous ne jouons pas le rôle de nous laisser tomber
And I don't mind having that someone around
Et ça ne me dérange pas d'avoir quelqu'un dans les parages
If you listen and write then the lesson in life's not playing the role of
Si vous écoutez et écrivez, alors la leçon de la vie ne joue pas le rôle de
the let down
la déception
And I know I'm casually learning to get down
Et je sais que j'apprends à descendre avec désinvolture
And we're crazy concerned, attention deserved, not playing the role to get let down
Et nous sommes fous inquiets, l'attention est méritée, nous ne jouons pas le rôle de nous laisser tomber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.