Movement Paroles Traduction Française

Le Supérieur - Mouvement

by The Higher

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Higher Movement

The Higher - Movement
Le Supérieur - Mouvement
Chords
Accords
Em7?-022030
Em7?-022030
-verse1
-verset1
Dressed up, what's up movement?
Habillé, quoi de neuf, le mouvement ?
I can't control, I can't confess my fear
Je ne peux pas contrôler, je ne peux pas avouer ma peur
Don't don't, everybody has a reason to call them all too young
Ne le faites pas, tout le monde a une raison de les appeler trop jeunes
You cut me off too young
Tu m'as interrompu trop jeune
Messed up, am I moving?
J'ai foiré, je déménage ?
I can control, but I can't predict my years
Je peux contrôler, mais je ne peux pas prédire mes années
I fall so fast and careless, it's just something I do, oh
Je tombe si vite et par insouciance, c'est juste quelque chose que je fais, oh
-prechorus
-préchorus
It's not like we don't know what we're fighting for
Ce n'est pas comme si nous ne savions pas pourquoi nous nous battons
-chorus
-refrain
Dearly departed
Chers disparus
Certain tragedy when we started off
Certaine tragédie quand nous avons commencé
We were such an indestructible team when you had your plans,
Nous étions une équipe tellement indestructible quand tu avais tes projets,
I had my dream
J'ai eu mon rêve
-Verse2
-Couplet 2
Lessons that I'm learning, I have the world suspended in my hands
Les leçons que j'apprends, j'ai le monde suspendu entre mes mains
You know we'd kill it teamed up, just me and you, girl
Tu sais qu'on le tuerait en équipe, juste toi et moi, fille
-prechorus
-préchorus
It's not like we don't know what we're fighting for
Ce n'est pas comme si nous ne savions pas pourquoi nous nous battons
-chorus
-refrain
Dearly departed
Chers disparus
Certain tragedy when we started off
Certaine tragédie quand nous avons commencé
We were such an indestructible team when you had your plans,
Nous étions une équipe tellement indestructible quand tu avais tes projets,
I had my dream
J'ai eu mon rêve
Dearly departed
Chers disparus
You know you messed things up, that's how you lost my trust
Tu sais que tu as tout gâché, c'est comme ça que tu as perdu ma confiance
And now you're lost and it's all because you were not strong enough
Et maintenant tu es perdu et c'est tout parce que tu n'étais pas assez fort
-Bridge
-Pont
With progress, we forget,
Avec le progrès, on oublie,
How come this always happens to me?
Comment se fait-il que ça m'arrive toujours ?
It's such a certain tragedy
C'est une telle tragédie
-verse3
-verset3
Hey,
Hé,
Wishing, listen,
Souhaitant, écoute,
Looking out for me slipping,
Je fais attention à ce que je glisse,
Switching, on a steady course
Changer de cap, sur une trajectoire régulière
Devoted to emotions and no one even knows it
Dévoué aux émotions et personne ne le sait même
I know you got him that is how you lost me
Je sais que tu l'as eu, c'est comme ça que tu m'as perdu
-Chorus(outro)
-Refrain (outro)
Dearly departed
Chers disparus
Certain tragedy when we started off
Certaine tragédie quand nous avons commencé
We were such an indestructible team when you had your plans,
Nous étions une équipe tellement indestructible quand tu avais tes projets,
I had my dream
J'ai eu mon rêve
Dearly departed
Chers disparus
You know you messed things up, that's how you lost my trust
Tu sais que tu as tout gâché, c'est comme ça que tu as perdu ma confiance
And now you're lost and it's all because you were not strong enough
Et maintenant tu es perdu et c'est tout parce que tu n'étais pas assez fort
-Bridge(outro)
-Bridge (outro)
With progress, we forget,
Avec le progrès, on oublie,
How come this always happens to me?
Comment se fait-il que ça m'arrive toujours ?
It's such a certain tragedy
C'est une telle tragédie
And that should be it...
Et ça devrait être ça...
THanks =)
Merci =)
Any changes and stuff...
Tout changement et tout ça...
myspace.com/126838219
myspace.com/126838219
stmkog@msn.com
stmkog@msn.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.