Against the Wind كلمات أغنية ترجمة عربية

قطاع الطرق - ضد الريح

by The Highwaymen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Highwaymen Against the Wind

Hi. I sent this song before but I didn't have the author; well a
أهلاً. لقد أرسلت هذه الأغنية من قبل ولكن لم يكن لدي المؤلف؛ حسنا أ
couple of helpful people sent me his name so here's the song again
أرسل لي شخصان متعاونان اسمه، فها هي الأغنية مرة أخرى
with the correct credits.
مع الاعتمادات الصحيحة.
Performed by the Highwaymen
يؤديها قطاع الطرق
Words and music: Bob Seger
كلمات وموسيقى: بوب سيجر
Against the Wind
ضد الريح
It seems like yesterday, but it was a long time ago
يبدو الأمر مثل الأمس، لكنه كان منذ وقت طويل
She was lovely, she was the queen of my nights
لقد كانت جميلة، كانت ملكة الليالي
There in the darkness with the radio playing low.
هناك في الظلام والراديو منخفض.
The secrets that we shared, the mountains that we moved
الأسرار التي شاركناها، الجبال التي نقلناها
Caught like a wild fire out of control
اشتعلت مثل حريق هائل خارج نطاق السيطرة
Till there was nothing left to burn
حتى لم يبق شيء ليحترق
and nothing left to prove.
ولم يبق شيء لإثباته.
And I remember what she said to me
وأتذكر ما قالته لي
How she swore that it would never end
كيف أقسمت أنها لن تنتهي أبدًا
I remember how she held me oh, so tight,
أتذكر كيف كانت تحتضنني بشدة،
Wish I didn't know now what I didn't know then.
أتمنى لو أنني لم أعرف الآن ما لم أكن أعرفه حينها.
Chorus:
جوقة:
Against the wind,
ضد الريح،
We were running against the wind.
كنا نركض ضد الريح.
We were young and strong,
كنا صغارًا وأقوياء،
We were running against the wind.
كنا نركض ضد الريح.
The years rolled slowly past, I found myself alone,
مرت السنوات ببطء، ووجدت نفسي وحيدًا،
Surrounded by strangers I thought were my friends,
محاطًا بغرباء كنت أعتقد أنهم أصدقائي،
I found myself further and further from my home.
وجدت نفسي أبعد وأبعد عن منزلي.
And I guess I lost my way, there were oh, so many roads.
وأعتقد أنني ضللت طريقي، كان هناك الكثير من الطرق.
I was livin' to run and runnin' to live,
كنت أعيش لأركض وأركض لأعيش،
Never worrying about paying or how much I owed.
لا تقلق أبدًا بشأن الدفع أو المبلغ المستحق علي.
Movin' eight miles a minute for months at a time,
تتحرك ثمانية أميال في الدقيقة لعدة أشهر في كل مرة،
Breakin' all of the rules that would bend.
كسر كل القواعد التي من شأنها أن تنحني.
I began to find myself
بدأت أجد نفسي
Searching for shelter again and again.
البحث عن مأوى مرارا وتكرارا.
Chorus:
جوقة:
Against the wind,
ضد الريح،
We were running against the wind.
كنا نركض ضد الريح.
I found myself seeking
وجدت نفسي أسعى
Shelter against the wind.
مأوى ضد الريح.
All those drifter's days are passed me now
لقد مرت علي الآن كل تلك الأيام التائهة
I've got so much more to think about
لدي الكثير لأفكر فيه
Deadlines and commitments,
المواعيد النهائية والالتزامات،
What to leave in and what to leave out.
ماذا تترك وماذا تترك.
Chorus:
جوقة:
Against the wind,
ضد الريح،
We were running against the wind.
كنا نركض ضد الريح.
Well I'm older now and still
حسنًا، أنا أكبر سنًا الآن وما زلت
Running against the wind
الجري ضد الريح
Against the wind
ضد الريح
James
جيمس
Editor
محرر
The Gospel Music Archive
أرشيف موسيقى الإنجيل
http://subnet.virtual-pc.com/da567664/
http://subnet.virtual-pc.com/da567664/
To e-mail me remove ZZZ from my address.
لإرسال بريد إلكتروني إليّ، قم بإزالة ZZZ من عنواني.
Don't hit your reply button or your message will bounce.
لا تضغط على زر الرد وإلا سترتد رسالتك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.