Against the Wind Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Straßenräuber – Gegen den Wind
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi. I sent this song before but I didn't have the author; well a
Hallo. Ich habe dieses Lied schon einmal gesendet, aber ich hatte den Autor nicht; na ja, a
couple of helpful people sent me his name so here's the song again
Ein paar hilfsbereite Leute haben mir seinen Namen geschickt, deshalb hier noch einmal das Lied
with the correct credits.
mit den richtigen Credits.
Performed by the Highwaymen
Aufgeführt von den Highwaymen
Words and music: Bob Seger
Text und Musik: Bob Seger
Against the Wind
Gegen den Wind
It seems like yesterday, but it was a long time ago
Es scheint gestern zu sein, aber es ist lange her
She was lovely, she was the queen of my nights
Sie war wunderschön, sie war die Königin meiner Nächte
There in the darkness with the radio playing low.
Dort in der Dunkelheit, während das Radio leise läuft.
The secrets that we shared, the mountains that we moved
Die Geheimnisse, die wir teilten, die Berge, die wir versetzten
Caught like a wild fire out of control
Eingefangen wie ein wildes Feuer, das außer Kontrolle geraten ist
Till there was nothing left to burn
Bis es nichts mehr zum Brennen gab
and nothing left to prove.
und nichts mehr zu beweisen.
And I remember what she said to me
Und ich erinnere mich, was sie zu mir gesagt hat
How she swore that it would never end
Wie sie schwor, dass es niemals enden würde
I remember how she held me oh, so tight,
Ich erinnere mich, wie sie mich so fest hielt,
Wish I didn't know now what I didn't know then.
Ich wünschte, ich wüsste jetzt nicht, was ich damals nicht wusste.
Chorus:
Chor:
Against the wind,
Gegen den Wind,
We were running against the wind.
Wir liefen gegen den Wind.
We were young and strong,
Wir waren jung und stark,
We were running against the wind.
Wir liefen gegen den Wind.
The years rolled slowly past, I found myself alone,
Die Jahre vergingen langsam, ich war allein,
Surrounded by strangers I thought were my friends,
Umgeben von Fremden, die ich für meine Freunde hielt,
I found myself further and further from my home.
Ich befand mich immer weiter von meinem Zuhause entfernt.
And I guess I lost my way, there were oh, so many roads.
Und ich glaube, ich habe mich verirrt, es gab so viele Straßen.
I was livin' to run and runnin' to live,
Ich lebte, um zu rennen, und rannte, um zu leben,
Never worrying about paying or how much I owed.
Ich mache mir nie Gedanken über die Bezahlung oder wie viel ich schulde.
Movin' eight miles a minute for months at a time,
Ich bewege mich monatelang acht Meilen pro Minute,
Breakin' all of the rules that would bend.
Brechen Sie alle Regeln, die sich verbiegen würden.
I began to find myself
Ich begann, mich selbst zu finden
Searching for shelter again and again.
Immer wieder auf der Suche nach einem Unterschlupf.
Chorus:
Chor:
Against the wind,
Gegen den Wind,
We were running against the wind.
Wir liefen gegen den Wind.
I found myself seeking
Ich fand mich auf der Suche
Shelter against the wind.
Schutz vor dem Wind.
All those drifter's days are passed me now
Die ganzen Tage dieser Herumtreiber sind für mich nun vorbei
I've got so much more to think about
Ich habe noch so viel zu bedenken
Deadlines and commitments,
Fristen und Verpflichtungen,
What to leave in and what to leave out.
Was man drin lassen und was man weglassen sollte.
Chorus:
Chor:
Against the wind,
Gegen den Wind,
We were running against the wind.
Wir liefen gegen den Wind.
Well I'm older now and still
Nun, ich bin jetzt älter und immer noch
Running against the wind
Laufen gegen den Wind
Against the wind
Gegen den Wind
James
James
Editor
Herausgeber
The Gospel Music Archive
Das Gospel-Musikarchiv
http://subnet.virtual-pc.com/da567664/
http://subnet.virtual-pc.com/da567664/
To e-mail me remove ZZZ from my address.
Um mir eine E-Mail zu senden, entfernen Sie ZZZ aus meiner Adresse.
Don't hit your reply button or your message will bounce.
Klicken Sie nicht auf die Schaltfläche „Antworten“, sonst wird Ihre Nachricht zurückgesendet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
