American Remains Letra Traducción al Español

Los bandoleros - Restos americanos

by The Highwaymen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Highwaymen American Remains

By The Highwaymen
Por los bandoleros
I am a shotgun rider for the San Jacinto line
Soy un jinete de escopeta para la línea de San Jacinto
The desert is my brother, my skin is cracked and dry
El desierto es mi hermano, mi piel está agrietada y seca.
I was riding on a folk coach and everything was fine
Iba en un coche folklórico y todo iba bien.
'Til we took a shorter road to save some time
Hasta que tomamos un camino más corto para ahorrar algo de tiempo
The bandits only fired once, they shot me in the chest
Los bandidos solo dispararon una vez, me dispararon en el pecho.
They may have wounded me but they'll never get the best
Puede que me hayan herido pero nunca obtendrán lo mejor
Of better men cause I'll ride again
De mejores hombres porque volveré a montar
I am a river gambler, I make a livin' dealin' cards
Soy un jugador de río, me gano la vida repartiendo cartas
My clothes are smooth and honest, my heart is cold and hard
Mi ropa es suave y honesta, mi corazón es frío y duro.
I was shufflin' for some delta boys on a boat for New Orleans
Estaba barajando para algunos chicos delta en un barco hacia Nueva Orleans
I was the greatest shark they'd ever seen
Yo era el tiburón más grande que jamás habían visto.
But the Captain bumped a sandbar, and an ace fell from my sleeve
Pero el Capitán chocó contra un banco de arena y se me cayó un as de la manga.
They threw me overboard as I swore I didn't cheat
Me tiraron por la borda porque juré que no hice trampa.
But I could swim and I'll ride again.
Pero sé nadar y volveré a montar.
Chorus:
Coro:
We are heroes of the homeland, American remains
Somos héroes de la patria, restos americanos.
We live in many faces and answer many names
Vivimos en muchas caras y respondemos a muchos nombres.
We will not be forgotten, we won't be left behind
No seremos olvidados, no nos quedaremos atrás.
Our memories live on in mortal minds
Nuestros recuerdos siguen vivos en las mentes mortales.
And poets pens we'll ride again
Y los poetas escriben que montaremos de nuevo.
I am a mid-west farmer, I make a livin' off the land
Soy un granjero del Medio Oeste, me gano la vida con la tierra.
I ride a John Deere tractor, I'm a liberated man
Viajo en un tractor John Deere, soy un hombre liberado
But the rain it hasn't fallen, since the middle of July
Pero la lluvia no ha caído desde mediados de julio.
And if it don't come soon my crops will die
Y si no llega pronto mis cultivos morirán
The bank man says he likes me, but there's nothin' he can do
El hombre del banco dice que le gusto, pero no hay nada que pueda hacer.
He tells me that he's comin' but the clouds are comin' too
Me dice que viene pero las nubes también vienen
He ain't my friend and I'll ride again
Él no es mi amigo y viajaré de nuevo.
I am an American Indian, my tribe is Cherokee
Soy un indio americano, mi tribu es Cherokee.
My forefathers loved this land they left it here for me
Mis antepasados amaban esta tierra y la dejaron aquí para mí.
But the white man came with boats and trains and dirty factories
Pero el hombre blanco vino con barcos, trenes y fábricas sucias.
And poisoned my existence with his deeds
Y envenenó mi existencia con sus hechos.
Nature is our mother, we are sucklings at her breast
La naturaleza es nuestra madre, somos lactantes de su pecho.
And he who trys to beat her down will lose her to the rest
Y el que intente derrotarla la perderá ante el resto.
They'll never win I'll ride again
Nunca ganarán. Volveré a montar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.