Big River Testo Traduzione Italiana

I banditi - Grande fiume

by The Highwaymen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Highwaymen Big River

Big River - The Highwaymen
Big River - I banditi
Email: prime-prine@hotmail.com
E-mail: prime-prine@hotmail.com
Year: 1985
Anno: 1985
I taught the weepin' willow how to cry, cry, cry.
Ho insegnato al salice piangente come piangere, piangere, piangere.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
E ho mostrato alle nuvole come coprire un cielo azzurro e limpido.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river.
E le lacrime che ho pianto per quella donna ti inonderanno, grande fiume.
And I'm gonna sit right here until I die.
E starò seduto qui finché non morirò.
I met her accidentally in St. Paul, Minnesota.
L'ho incontrata per caso a St. Paul, Minnesota.
And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl.
E mi distruggeva ogni volta che la sentivo strascicata, l'accento del sud.
And I heard my dream, Went back downstream, cavortin' in Davenport,
E ho ascoltato il mio sogno, sono tornato a valle, saltellando a Davenport,
And I followed you, big river, when she called.
E ti ho seguito, grande fiume, quando lei ha chiamato.
Break:
Pausa:
Oh, she took me to St. Louie later on, down the river.
Oh, più tardi mi ha portato a St. Louie, lungo il fiume.
Freighter said, "She's been here, but she's gone, boy, she's gone."
Il cargo disse: "È stata qui, ma se n'è andata, ragazzo, se n'è andata".
And I found her trail in Memphis, but she just walked up the club.
E ho trovato le sue tracce a Memphis, ma lei si è semplicemente avvicinata al club.
Raised a few eyebrows and went on down alone.
Alzò qualche sopracciglio e proseguì da solo.
Well, I pulled into Natches next day down river,
Beh, il giorno dopo sono arrivato a Natches lungo il fiume,
But there wasn't much there to make the rounders stay very long.
Ma non c'era molto lì per far sì che i rounder restassero molto a lungo.
When I left it was rainin' so nobody saw me cry.
Quando me ne sono andato pioveva, quindi nessuno mi ha visto piangere.
Big river, why she doin' me this way?
Grande fiume, perché mi tratta in questo modo?
Break:
Pausa:
Now, won't you batter down by Baton Rouge, River Queen, roll it on.
Ora, non vuoi battere Baton Rouge, River Queen, vai avanti.
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans.
Porta quella donna a New Orleans, New Orleans.
Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf.
Vai avanti, ne ho abbastanza, scarica la mia tristezza nel golfo.
She loves you, big river, more than me.
Lei ama te, grande fiume, più di me.
I taught the weepin' willow how to cry, cry, cry.
Ho insegnato al salice piangente come piangere, piangere, piangere.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
E ho mostrato alle nuvole come coprire un cielo azzurro e limpido.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river.
E le lacrime che ho pianto per quella donna ti inonderanno, grande fiume.
And I'm gonna sit right here until I die.
E starò seduto qui finché non morirò.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.