Death and Hell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rozbójnicy - Śmierć i piekło
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
performed by Johnny Cash.
w wykonaniu Johnny’ego Casha.
Verse 1:
Werset 1:
She stepped down from her carriage at 10 Vermillon Street
Wysiadła z powozu przy Vermillon Street 10
I took off my roustabout and slung it to her feet
Zdjąłem roustabout i rzuciłem jej na stopy
We went into her parlor and she cooled me with her fan
Poszliśmy do jej salonu, a ona ochłodziła mnie wentylatorem
But said i'll go no further with a fantasy makin' man
Ale powiedziałem, że nie pójdę dalej z człowiekiem tworzącym fantazje
Verse 2:
Werset 2:
I said i'd walk on Ponchatrain for what you have today
Powiedziałem, że pójdę Ponchatrain za to, co masz dzisiaj
Just to drink from your deep well and i'll be on my way
Tylko napiję się z twojej głębokiej studni i już pójdę
She laughed and heaven filled the room said this i give to you
Roześmiała się, a niebo wypełniło pokój i powiedziało: „Daję ci”.
This body's wisdom is the flesh,but here's a thing or two
Mądrość tego ciała jest ciałem, ale tutaj jest jedna lub dwie rzeczy
Chorus:
Chór:
Death and hell are never full
Śmierć i piekło nigdy nie są pełne
And neither are the eyes of men
I nie są nimi również oczy ludzi
Cats can fly from nine stories high
Koty potrafią latać z wysokości dziewięciu pięter
And pigs can see the wind
A świnie widzą wiatr
Verse 3:
Werset 3:
She let me make my pallet in the moonlight on the floor
Pozwoliła mi zrobić paletę w świetle księżyca na podłodze
Just outside of paradise but right in hell's back door
Tuż za rajem, ale tuż za tylnymi drzwiami piekła
The image of her nibbled at the eye of my soul
Jej obraz wgryzł się w oko mojej duszy
My dreams were a hurricane and quite out of control
Moje sny były huraganem i całkowicie wymknęły się spod kontroli
Verse 4:
Werset 4:
Then her voice came through the storm it's more than flesh i deal
Wtedy jej głos przebił się przez burzę. To coś więcej niż mięso, z którym mam do czynienia
You will have to pay for any wisdom that you steal
Będziesz musiał zapłacić za każdą mądrość, którą ukradniesz
I awoke to tinted windows and lavender and red
Obudziły mnie przyciemnione szyby, lawenda i czerwień
The first station of the cross is just above my head
Pierwsza stacja drogi krzyżowej znajduje się tuż nad moją głową
I awoke to gargoyles and a hard bench for my bed
Obudziłem się przy gargulcach i twardej ławce przy moim łóżku
Jesus Christ and Pontias Pilate were just above my head
Jezus Chrystus i Poncjasz Piłat byli tuż nad moją głową
Chorus.
Chór.
Perret Charles-Amir : perret@xxxx.xxxx-xxx.fr
Perret Charles-Amir: perret@xxxx.xxxx-xxx.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
