It Is What It Is 歌詞 日本語訳

ザ・ハイウェイメン - それは何なのか

by The Highwaymen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Highwaymen It Is What It Is

performed by Waylon Jennings
ウェイロン・ジェニングスの演奏
Kris Kristofferson
クリス・クリストファーソン
Willie Nelson
ウィリー・ネルソン
Johnny Cash
ジョニー・キャッシュ
Verse 1:
1節:
I've been obnoxious
私は不快だった
I've been unconscious
意識を失ってしまいました
I've been all kinds of things that are hard to spell
私は綴るのが難しいあらゆる種類のことをしてきた
I've been unruly
手に負えなくなってしまった
Speakin' truly
本当のことを言うと
I've been so cool i couldn't hardly even stand myself
私はとてもクールだったので、自分自身を立てることさえできませんでした
Verse 2:
2節:
I've been a monster
私は怪物になってしまった
Without a sponsor
スポンサーがいないと
I've been Dr. Jekill and Mr. Hyde
私はジキル博士とハイド氏でした
I've been a goner
私はもう駄目になってしまった
I've been a loner
私は孤独だった
And when my mixture was right
そして私の混合が正しかったとき
Hell,i'm a nice bunch of guys
ああ、私はいい奴らの集まりだよ
Chorus:
コーラス:
I am what i am 'cause i ain't what i used to be
私は今の私だ、なぜなら私は以前の私ではないから
'Cause it is what it is but it ain't what it used to be
だって、それは現状だけど、以前のものではないから
Verse 3:
3節:
I been a mover
私は引っ越し業者でした
I was a shaker
私はシェーカーでした
You had a girlfriend
あなたにはガールフレンドがいました
I tried to snake her
私は彼女を蛇行させようとした
I've been mysterious
私は神秘的でした
I've been delirious
私は夢中になってしまった
I've been so weird it would have killed a normal man
私はとても奇妙だったので、普通の人なら殺してしまうだろう
Verse 4:
4節:
I wanted money
お金が欲しかった
I wanted power
力が欲しかった
I want a monument
記念碑が欲しい
Kind of like the Eiffel Tower
エッフェル塔みたいな感じ
I've been lost at sea
海で迷ってしまった
I've been lost in space
宇宙で迷ってしまった
And when i fall in love
そして、私が恋に落ちたとき
I fall all over the place
あちこちに落ちてしまう
Chorus.
コーラス。
Verse 5:
5節:
And you can go on forever and make the same mystakes
そしてあなたは永遠に続けて同じ間違いを犯す可能性があります
Or you can stand up on your hind legs and change your fate
あるいは後ろ足で立ち上がって運命を変えることもできる
Go on and do until you finally see
最後に見えるまで続けてください
What it is that you was that you don't want to be
なりたくない自分とは何なのか
Verse 6:
6節:
I was an outlaw
私は無法者だった
I was an in-law
私は義理の両親でした
I was a scapegoat
私はスケープゴートだった
That was the last straw
それが最後の藁だった
I hit the highway
高速道路に乗りました
Singin' my way
私のやり方で歌ってください
But it wound up sounding like you'll never walk alone
でも結局、あなたは決して一人では歩けないように聞こえてしまった
Verse 7:
7節:
I got a story
話が来たよ
Reflected glory
映る栄光
Is the way that i've been seein' for most of my life
それは私が人生のほとんどで見てきた道です
I heard the laughter
笑い声が聞こえた
Up in the rafter
垂木の上に
But i never ever thought that the joke was on me
でも、その冗談が自分にあったとは一度も思ったことはなかった
Chorus(x2).
コーラス(×2)。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.