It Is What It Is Letras Tradução em Português

Os salteadores de estrada – é o que é

by The Highwaymen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Highwaymen It Is What It Is

performed by Waylon Jennings
interpretada por Waylon Jennings
Kris Kristofferson
Kris Kristofferson
Willie Nelson
Willie Nelson
Johnny Cash
Johnny Cash
Verse 1:
Versículo 1:
I've been obnoxious
Eu tenho sido desagradável
I've been unconscious
Eu estive inconsciente
I've been all kinds of things that are hard to spell
Eu já passei por todos os tipos de coisas que são difíceis de soletrar
I've been unruly
Eu tenho sido indisciplinado
Speakin' truly
Falando de verdade
I've been so cool i couldn't hardly even stand myself
Eu tenho sido tão legal que mal conseguia me suportar
Verse 2:
Versículo 2:
I've been a monster
Eu tenho sido um monstro
Without a sponsor
Sem patrocinador
I've been Dr. Jekill and Mr. Hyde
Eu fui Dr. Jekill e Sr.
I've been a goner
Eu fui um caso perdido
I've been a loner
Eu tenho sido um solitário
And when my mixture was right
E quando minha mistura estava certa
Hell,i'm a nice bunch of guys
Inferno, eu sou um bom grupo de caras
Chorus:
Refrão:
I am what i am 'cause i ain't what i used to be
Eu sou o que sou porque não sou o que costumava ser
'Cause it is what it is but it ain't what it used to be
Porque é o que é, mas não é o que costumava ser
Verse 3:
Versículo 3:
I been a mover
Eu fui um motor
I was a shaker
Eu era um agitador
You had a girlfriend
Você tinha uma namorada
I tried to snake her
Eu tentei cobra-la
I've been mysterious
Eu tenho sido misterioso
I've been delirious
Eu estive delirando
I've been so weird it would have killed a normal man
Eu tenho sido tão estranho que teria matado um homem normal
Verse 4:
Versículo 4:
I wanted money
eu queria dinheiro
I wanted power
eu queria poder
I want a monument
Eu quero um monumento
Kind of like the Eiffel Tower
Mais ou menos como a Torre Eiffel
I've been lost at sea
Eu estive perdido no mar
I've been lost in space
Eu estive perdido no espaço
And when i fall in love
E quando eu me apaixono
I fall all over the place
Eu caio em todo lugar
Chorus.
Refrão.
Verse 5:
Versículo 5:
And you can go on forever and make the same mystakes
E você pode continuar para sempre e cometer os mesmos erros
Or you can stand up on your hind legs and change your fate
Ou você pode ficar de pé nas patas traseiras e mudar seu destino
Go on and do until you finally see
Vá em frente e faça até você finalmente ver
What it is that you was that you don't want to be
O que é que você era e não quer ser
Verse 6:
Versículo 6:
I was an outlaw
Eu era um fora-da-lei
I was an in-law
Eu era um sogro
I was a scapegoat
Eu era um bode expiatório
That was the last straw
Essa foi a última gota
I hit the highway
Eu peguei a rodovia
Singin' my way
Cantando do meu jeito
But it wound up sounding like you'll never walk alone
Mas acabou parecendo que você nunca andará sozinho
Verse 7:
Versículo 7:
I got a story
Eu tenho uma história
Reflected glory
Glória refletida
Is the way that i've been seein' for most of my life
É o jeito que tenho visto durante a maior parte da minha vida
I heard the laughter
Eu ouvi o riso
Up in the rafter
Lá em cima na viga
But i never ever thought that the joke was on me
Mas eu nunca pensei que a piada fosse comigo
Chorus(x2).
Refrão (x2).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.