Main Offender Paroles Traduction Française
Les ruches - délinquant principal
by The Hives
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Hives - Main Offender
Les ruches - délinquant principal
My second 'product'.
Mon deuxième « produit ».
I'm not sure if it's at this height or if it should be played lower, it looked like
Je ne sais pas si c'est à cette hauteur ou s'il faut le jouer plus bas, on aurait dit
this in the live vid. just use some nice distortion and it'll sound nice:) ENJOY!
ceci dans la vidéo en direct. utilisez simplement une belle distorsion et ça sonnera bien :) PROFITEZ !
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
I'm on my way.
Je suis en route.
Can't settle down.
Je n'arrive pas à m'installer.
I'm stuck in ways of being an ass
Je suis coincé dans la façon d'être un connard
and I got a lot of nerve that I'm ready to pass.
et j'ai beaucoup de courage et je suis prêt à le transmettre.
I'm on my way.
Je suis en route.
Can't settle down.
Je n'arrive pas à m'installer.
I'm stuck in ways of sadistic joy and my talent only goes as far
Je suis coincé dans des voies de joie sadique et mon talent ne va pas plus loin
as to annoy.
quant à ennuyer.
I'm on my way.
Je suis en route.
This is my main offender.
C'est mon principal délinquant.
This is what I've got and it got me saying - Why me?
C'est ce que j'ai et ça m'a fait dire - Pourquoi moi ?
(drums)
(batterie)
I'm on my way. I get around.
Je suis en route. Je me déplace.
But I'm not all too sure about what I do.
Mais je ne suis pas vraiment sûr de ce que je fais.
I feel I've got to stop a second just to think it thru.
Je sens que je dois m'arrêter une seconde juste pour y réfléchir.
And so I stop! I'm on my way.
Et donc j'arrête ! Je suis en route.
Yeah I get around.
Ouais, je me déplace.
Yeah I thought it all over and now I spit it out
Ouais, j'y ai pensé et maintenant je le crache
and when I spit on those that I care less about I'm on my way.
et quand je crache sur ceux qui m'importent le moins, je m'en vais.
This is my main offender.
C'est mon principal délinquant.
This is what I've got and it got me saying - Why me?
C'est ce que j'ai et ça m'a fait dire - Pourquoi moi ?
by samoht (drumjunkie@gmail.com)
par samoht (drumjunkie@gmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
