Patrolling Days Letra Traducción al Español
Las Colmenas - Días de Patrulla
by The Hives
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just did this by ear, so there's a high chance it's not correct.
Lo hice de oído, por lo que es muy probable que no sea correcto.
Chords:
Acordes:
Intro:
Introducción:
Waited far too long for this day to dawn
Esperé demasiado para que amaneciera este día.
Marked position with an X and kept floating on
Posición marcada con una X y se mantuvo flotando.
Now I stretch and yawn all impostors gone
Ahora me estiro y bostezo, todos los impostores se han ido
Once again it's time to reap and sow
Una vez más es tiempo de cosechar y sembrar.
I'm a rising tide rollercoaster ride
Soy una montaña rusa con marea creciente
We're ch-ch-chuggin right into the fun
Estamos ch-ch-chuggin directo a la diversión
I won't be denied so you open wide
No seré negado así que abres de par en par
Cause I'm only looking out for you
Porque solo estoy cuidando de ti
My patrolling days are over and I ain't shot nobody since
Mis días de patrulla terminaron y no le he disparado a nadie desde entonces.
I fought the big cheese out of office and showed the hep kids how to dance
Luché contra el gran queso de la oficina y les mostré a los niños con hepatitis a bailar.
And now we're gonna take a ride on the wiggle and sway
Y ahora vamos a dar un paseo en el movimiento y el balanceo.
I got my finger on the trigger and it's time to play
Tengo el dedo en el gatillo y es hora de jugar.
And with every little step I blow your mind away
Y con cada pequeño paso te vuelvo la cabeza
Forever HPA
Por siempre HPA
What now It's going down
¿Qué pasa ahora?
From way up top to the down low
Desde lo alto hasta lo más bajo
Take a chromosome make it monochrome
Toma un cromosoma y hazlo monocromático.
And I'll tell you what I'm gonna do
Y te diré lo que voy a hacer
Be a rising tide rollercoaster ride
Sea una montaña rusa con marea creciente
We're ch-ch-chuggin right into the fun
Estamos ch-ch-chuggin directo a la diversión
Now you open wide I won't be denied
Ahora abres de par en par, no me lo negarán.
Cause I'm only looking out for you
Porque solo estoy cuidando de ti
My patrolling days are over and I ain't shot nobody since
Mis días de patrulla terminaron y no le he disparado a nadie desde entonces.
I fought the big cheese out of office and showed the hep kids how to dance
Luché contra el gran queso de la oficina y les mostré a los niños con hepatitis a bailar.
And now we're gonna take a ride on the wiggle and sway
Y ahora vamos a dar un paseo en el movimiento y el balanceo.
I got my finger on the trigger and it's time to play
Tengo el dedo en el gatillo y es hora de jugar.
And with every little step I blow your mind away
Y con cada pequeño paso te vuelvo la cabeza
Forever HPA
Por siempre HPA
My patrolling days are over and I ain't shot nobody since
Mis días de patrulla terminaron y no le he disparado a nadie desde entonces.
I fought the big cheese out of office and showed the hep kids how to dance
Luché contra el gran queso de la oficina y les mostré a los niños con hepatitis a bailar.
And now we're gonna take a ride on the wiggle and sway
Y ahora vamos a dar un paseo en el movimiento y el balanceo.
I got my finger on the trigger and it's time to play
Tengo el dedo en el gatillo y es hora de jugar.
And with every little step I blow your mind away
Y con cada pequeño paso te vuelvo la cabeza
Forever HPA
Por siempre HPA
Cause my patrolling days are over and I ain't shot nobody since
Porque mis días de patrulla terminaron y no le he disparado a nadie desde entonces
I fought the big cheese out of office and showed the hep kids how to dance
Luché contra el gran queso de la oficina y les mostré a los niños con hepatitis a bailar.
And now we're gonna take a ride on the wiggle and sway
Y ahora vamos a dar un paseo en el movimiento y el balanceo.
I got my finger on the trigger and it's time to play
Tengo el dedo en el gatillo y es hora de jugar.
And with every little step I blow your mind away
Y con cada pequeño paso te vuelvo la cabeza
Forever HPA
Por siempre HPA
Cause see I rolled in through the back door
Porque mira, entré por la puerta trasera
When it was my turn for the throne
Cuando fue mi turno para el trono
I never wanted to stand on your pedestal man
Nunca quise estar en tu pedestal, hombre.
Cause I was born to build my own
Porque nací para construir el mío propio
Well they say do or die I say no way no how
Bueno, dicen hazlo o muere. Yo digo de ninguna manera, de ninguna manera.
They said I wouldn't last for long
Dijeron que no duraría mucho
But I'm still standing in the hurricane's eye
Pero sigo parado en el ojo del huracán
And it's dancing to my song
Y está bailando mi canción
Again I rolled around the back door
De nuevo rodé por la puerta trasera
No I ain't got no common sense
No, no tengo sentido común
So you can bitch and whine but you can stand aside
Así que puedes quejarte y quejarte pero puedes quedarte a un lado
Cause I'm doing it again
Porque lo estoy haciendo de nuevo
Well no I won't unwind I won't be dumped behind
Bueno, no, no me relajaré, no me dejaré atrás.
I won't be coolly led astray
No me dejaré extraviar fríamente
So on the dotted line I slit my thumb and sign
Así que en la línea de puntos me corto el pulgar y firmo
Yours truly HPA
Atentamente HPA
My patrolling days are over and I ain't shot nobody since
Mis días de patrulla terminaron y no le he disparado a nadie desde entonces.
I fought the big cheese out of office and showed the hep kids how to dance
Luché contra el gran queso de la oficina y les mostré a los niños con hepatitis a bailar.
And now we're gonna take a ride on the wiggle and sway
Y ahora vamos a dar un paseo en el movimiento y el balanceo.
I got my finger on the trigger and it's time to play
Tengo el dedo en el gatillo y es hora de jugar.
And with every little step I blow your mind away
Y con cada pequeño paso te vuelvo la cabeza
Forever HPA
Por siempre HPA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
