Constructive Summer Songtekst Nederlandse Vertaling

The Hold Steady - Constructieve zomer

by The Hold Steady

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hold Steady Constructive Summer

Intro:
Inleiding:
Me and my friends are like the drums on "Lust for Life
Ik en mijn vrienden zijn als de drums op "Lust for Life
We pound it out on floor toms
We slaan het uit op vloertoms
Our psalms are sing-along songs
Onze psalmen zijn meezingliederen
And this whole town is like this
En deze hele stad is zo
Been that way our whole lives
Dat is ons hele leven zo geweest
Just work at the mill until you die
Werk gewoon in de molen tot je sterft
Work at the mill, and then you die
Werk in de molen en dan sterf je
Were gonna build something, this summer
We gaan iets bouwen, deze zomer
Were gonna build something, this summer
We gaan iets bouwen, deze zomer
Well put it back together- raise up a giant ladder
Zet het weer in elkaar en til een gigantische ladder op
With love, and trust, and friends, and hammers (This summer!)
Met liefde, en vertrouwen, en vrienden, en hamers (deze zomer!)
Were gonna lean this ladder up against the water tower
We gaan deze ladder tegen de watertoren leunen
Climb up to the top, and drink and talk (This summer!)
Klim naar de top en drink en praat (deze zomer!)
Me and my friends are like Double-whiskey-coke-no-ice.
Ik en mijn vrienden zijn als dubbele whisky-cola-geen-ijs.
We drink along in double time; might drink too much, but we feel fine
We drinken mee in dubbele tijd; We drinken misschien te veel, maar we voelen ons prima
Were gonna build something this summer.
We gaan deze zomer iets bouwen.
Gonna build something this summer.
Ik ga deze zomer iets bouwen.
This summer, grant us all the power to drink on top of water towers,
Geef ons deze zomer alle kracht om te drinken bovenop de watertorens,
With love, and trust, and shows, all summer (Get hammered!)
Met liefde, vertrouwen en shows, de hele zomer
Let this be my annual reminder that we can all be something bigger
Laat dit mijn jaarlijkse herinnering zijn dat we allemaal iets groters kunnen zijn
I went to your schools, I did my detention
Ik ging naar jouw scholen, ik deed mijn detentie
But the walls are so gray, I couldnt pay attention
Maar de muren zijn zo grijs dat ik er niet op kon letten
I heard your gospel- it moved me to tears,
Ik hoorde uw evangelie, het ontroerde mij tot tranen,
But I couldnt find the hate, and I couldnt find the fear
Maar ik kon de haat niet vinden, en ik kon de angst niet vinden
I met your Savior, I knelt at his feet,
Ik ontmoette je Verlosser, ik knielde aan zijn voeten,
And he took my ten bucks, and he went down the street
En hij nam mijn tien dollar, en ging de straat op
I tried to believe all the things that you said,
Ik probeerde alle dingen te geloven die je zei,
But my friends that arent dying are already dead.
Maar mijn vrienden die niet doodgaan, zijn al dood.
Raise a toast to St. Joe Strummer
Breng een toost uit op St. Joe Strummer
I think he mightve been our only decent teacher
Ik denk dat hij misschien wel onze enige fatsoenlijke leraar was
Getting older makes it harder to rememberwe are our only saviors
Ouder worden maakt het moeilijker om te onthouden dat wij onze enige redders zijn
Were gonna build something, this summer
We gaan iets bouwen, deze zomer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.