Constructive Summer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sabit Tutun - Yapıcı Yaz

by The Hold Steady

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hold Steady Constructive Summer

Intro:
Giriş:
Me and my friends are like the drums on "Lust for Life
Ben ve arkadaşlarım "Lust for Life"ın davulları gibiyiz
We pound it out on floor toms
Bunu zemin tomlarına vuruyoruz
Our psalms are sing-along songs
Mezmurlarımız birlikte söylenen şarkılardır
And this whole town is like this
Ve bütün kasaba böyle
Been that way our whole lives
Bütün hayatımız boyunca böyleydik
Just work at the mill until you die
Ölene kadar değirmende çalış
Work at the mill, and then you die
Değirmende çalışırsan ölürsün
Were gonna build something, this summer
Bu yaz bir şeyler inşa edecektik
Were gonna build something, this summer
Bu yaz bir şeyler inşa edecektik
Well put it back together- raise up a giant ladder
Tekrar bir araya getirelim; dev bir merdiveni yukarı kaldıralım
With love, and trust, and friends, and hammers (This summer!)
Sevgiyle, güvenle, arkadaşlarla ve çekiçlerle (Bu yaz!)
Were gonna lean this ladder up against the water tower
Bu merdiveni su kulesine yaslayacağız
Climb up to the top, and drink and talk (This summer!)
Zirveye tırmanın, içip konuşun (Bu yaz!)
Me and my friends are like Double-whiskey-coke-no-ice.
Ben ve arkadaşlarım buzsuz duble viski-kola gibiyiz.
We drink along in double time; might drink too much, but we feel fine
İki kere birlikte içiyoruz; çok fazla içebiliriz ama kendimizi iyi hissediyoruz
Were gonna build something this summer.
Bu yaz bir şeyler inşa edecektik.
Gonna build something this summer.
Bu yaz bir şeyler inşa edeceğim.
This summer, grant us all the power to drink on top of water towers,
Bu yaz hepimize su kulelerinin tepesinde içme gücü ver,
With love, and trust, and shows, all summer (Get hammered!)
Sevgiyle, güvenle ve gösterilerle, tüm yaz boyunca (Dövülün!)
Let this be my annual reminder that we can all be something bigger
Bu, hepimizin daha büyük bir şey olabileceğine dair yıllık hatırlatmam olsun
I went to your schools, I did my detention
Okullarınıza gittim, gözaltımı yaptım
But the walls are so gray, I couldnt pay attention
Ama duvarlar o kadar gri ki dikkat edemedim
I heard your gospel- it moved me to tears,
Müjdeni duydum-beni gözyaşlarına boğdu
But I couldnt find the hate, and I couldnt find the fear
Ama nefreti bulamadım ve korkuyu bulamadım
I met your Savior, I knelt at his feet,
Kurtarıcınla tanıştım, ayaklarının dibinde diz çöktüm,
And he took my ten bucks, and he went down the street
On dolarımı aldı ve caddeye gitti
I tried to believe all the things that you said,
Söylediğin her şeye inanmaya çalıştım.
But my friends that arent dying are already dead.
Ama ölmeyen arkadaşlarım zaten öldü.
Raise a toast to St. Joe Strummer
Aziz Joe Strummer'a kadeh kaldır
I think he mightve been our only decent teacher
Sanırım o bizim tek düzgün öğretmenimiz olabilir
Getting older makes it harder to rememberwe are our only saviors
Yaşlanmak, tek kurtarıcımızın biziz olduğunu hatırlamayı zorlaştırıyor
Were gonna build something, this summer
Bu yaz bir şeyler inşa edecektik

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.