Don't Let Me Explode Paroles Traduction Française
The Hold Steady - Ne me laisse pas exploser
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Let me Explode off of Separation Sunday
Ne me laisse pas exploser après le dimanche de séparation
Can someone please, please tab First Night and any other songs off of Boys and Girls in
Quelqu'un peut-il s'il vous plaît, tabulez First Night et toute autre chanson de Boys and Girls dans
There are not nearly enough Hold Steady tabs on ultimate guitar.
Il n’y a pas assez de tablatures Hold Steady sur la guitare ultime.
The timing is 3/4 I think - just strum every chord for two bars of three strums. The
Le timing est de 3/4 je pense - grattez simplement chaque accord pendant deux mesures de trois grattements. Le
of the chords over the lyrics is somewhat wrong, but its close enough to play it - plus I
des accords sur les paroles est quelque peu faux, mais c'est assez proche pour le jouer - en plus, je
on the last verse because I'm lazy. Also keep in mind this is a pretty piano heavy
sur le dernier couplet parce que je suis paresseux. Gardez également à l’esprit qu’il s’agit d’un piano assez lourd
but it sounds pretty good on guitar too.
mais ça sonne plutôt bien à la guitare aussi.
For it to sound perfect try:
Pour que cela sonne parfaitement, essayez :
-sliding up F to G to Bb (1 to 3 to 6) on the Low E when you make the transition from F
-glisser de F à G à Bb (1 à 3 à 6) sur le Mi grave lorsque vous effectuez la transition de F
-similarly sliding up F to F# to G (1-2-3) on the Low E for the F to Gm transition.
-de la même manière, glisser de F à F# jusqu'à G (1-2-3) sur le Mi grave pour la transition de F à Gm.
Verse 1:
Verset 1 :
he said what about los angeles
il a dit qu'en est-il de Los Angeles
she said we never really made it that far west
elle a dit que nous n'étions jamais vraiment allés aussi loin à l'ouest
we scored big in denver and we thought it might be best
nous avons marqué gros à Denver et nous avons pensé que ce serait peut-être mieux
to go hang around in the upper midwest
aller traîner dans le haut Midwest
Verse 2: Same Chords
Couplet 2 : Mêmes accords
he said what about new orleans
il a dit qu'en est-il de la Nouvelle-Orléans
she said i don't think you understand what that means
elle a dit que je ne pense pas que tu comprennes ce que cela signifie
all those hangers on - the girls lifting up their shirts when the cameras come on
tous ces cintres - les filles soulevant leurs chemises quand les caméras s'allument
we were trying to stay away from those kind of scenes.
nous essayions de rester à l'écart de ce genre de scènes.
Bridge:
Pont :
we didn't go to dallas.
nous ne sommes pas allés à Dallas.
'cause jackie onassis said that it ain't safe for catholics yet.
parce que Jackie Onassis a dit que ce n'était pas encore sûr pour les catholiques.
think about what they pulled on kennedy.
pensez à ce qu'ils ont fait à Kennedy.
and then think about his security.
puis pensez à sa sécurité.
then think about what they might try to pull on you and me.
alors réfléchissez à ce qu'ils pourraient essayer de nous faire subir, à vous et à moi.
Rock out:
Sortez :
saint barbara i'm calling your name.
Sainte Barbara, j'appelle ton nom.
don't let me blow up. we'll hook it all up.
ne me laisse pas exploser. nous allons tout brancher.
i guess there's fields of speed where there's fields of grain.
je suppose qu'il y a des champs de vitesse là où il y a des champs de céréales.
saint barbara don't let me explode.
Sainte Barbara, ne me laisse pas exploser.
i can feel the whole scene starting to corrode when we're fooling around on
je peux sentir toute la scène commencer à se corroder quand on s'amuse
the frontage roads.
les routes de façade.
Verse 3:
Verset 3 :
he asked what happened to charlemagne.
il a demandé ce qui était arrivé à Charlemagne.
she just smiled all polite-like and said something vague.
elle a juste souri poliment et a dit quelque chose de vague.
she said charlemagne got caught up in some complicated things.
elle a dit que Charlemagne s'était retrouvé pris dans des choses compliquées.
she wiped at her nose and she winked.
elle s'essuya le nez et elle fit un clin d'œil.
Enjoy... Dm
Profitez-en... Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
