Don't Let Me Explode Letras Tradução em Português
The Hold Steady - Don't Let Me Explode
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Let me Explode off of Separation Sunday
Não me deixe explodir no domingo de separação
Can someone please, please tab First Night and any other songs off of Boys and Girls in
Alguém pode por favor, tab First Night e quaisquer outras músicas de Boys and Girls in
There are not nearly enough Hold Steady tabs on ultimate guitar.
Não há guias Hold Steady suficientes na guitarra definitiva.
The timing is 3/4 I think - just strum every chord for two bars of three strums. The
O tempo é 3/4, eu acho - apenas dedilhar cada acorde em dois compassos de três dedilhados. O
of the chords over the lyrics is somewhat wrong, but its close enough to play it - plus I
dos acordes sobre a letra está um pouco errado, mas está perto o suficiente para tocá-lo - além disso,
on the last verse because I'm lazy. Also keep in mind this is a pretty piano heavy
no último verso porque sou preguiçoso. Lembre-se também de que este é um piano bastante pesado
but it sounds pretty good on guitar too.
mas soa muito bem na guitarra também.
For it to sound perfect try:
Para soar perfeito, tente:
-sliding up F to G to Bb (1 to 3 to 6) on the Low E when you make the transition from F
-deslizando F para G para Bb (1 a 3 a 6) no Mi grave quando você faz a transição de F
-similarly sliding up F to F# to G (1-2-3) on the Low E for the F to Gm transition.
-deslizando da mesma forma de F para F# para G (1-2-3) no Mi grave para a transição de F para Gm.
Verse 1:
Versículo 1:
he said what about los angeles
ele disse e sobre Los Angeles
she said we never really made it that far west
ela disse que nunca chegamos tão longe no oeste
we scored big in denver and we thought it might be best
marcamos muito em Denver e pensamos que seria melhor
to go hang around in the upper midwest
para passear no Upper Midwest
Verse 2: Same Chords
Verso 2: Mesmos Acordes
he said what about new orleans
ele disse e sobre Nova Orleans
she said i don't think you understand what that means
ela disse que eu não acho que você entende o que isso significa
all those hangers on - the girls lifting up their shirts when the cameras come on
todos aqueles cabides - as garotas levantando as camisas quando as câmeras ligam
we were trying to stay away from those kind of scenes.
estávamos tentando ficar longe desse tipo de cena.
Bridge:
Ponte:
we didn't go to dallas.
não fomos para Dallas.
'cause jackie onassis said that it ain't safe for catholics yet.
porque Jackie Onassis disse que ainda não é seguro para os católicos.
think about what they pulled on kennedy.
pense no que eles fizeram com Kennedy.
and then think about his security.
e então pense em sua segurança.
then think about what they might try to pull on you and me.
então pense no que eles podem tentar fazer contra você e eu.
Rock out:
Rock fora:
saint barbara i'm calling your name.
Santa Bárbara, estou chamando seu nome.
don't let me blow up. we'll hook it all up.
não me deixe explodir. vamos ligar tudo.
i guess there's fields of speed where there's fields of grain.
acho que há campos de velocidade onde há campos de grãos.
saint barbara don't let me explode.
Santa Bárbara não me deixe explodir.
i can feel the whole scene starting to corrode when we're fooling around on
posso sentir toda a cena começando a corroer quando estamos brincando
the frontage roads.
as estradas fronteiriças.
Verse 3:
Versículo 3:
he asked what happened to charlemagne.
ele perguntou o que aconteceu com Carlos Magno.
she just smiled all polite-like and said something vague.
ela apenas sorriu educadamente e disse algo vago.
she said charlemagne got caught up in some complicated things.
ela disse que Carlos Magno se envolveu em algumas coisas complicadas.
she wiped at her nose and she winked.
ela limpou o nariz e piscou.
Enjoy... Dm
Aproveite... Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
