Magazines Letra Traducción al Español
The Hold Steady - Revistas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MAGAZINES - The Hold Steady
REVISTAS - The Hold Steady
She's always funny in the morning. She isn't always funny in the night.
Ella siempre es divertida por la mañana. No siempre es divertida por la noche.
Once she gets a couple drinks in she's probably gonna tell you, ?You ain't doing anything right.?
Una vez que tome un par de tragos, probablemente te dirá: "No estás haciendo nada bien".
Then you'll roll your eyes and then you'll probably fight.
Entonces pondrás los ojos en blanco y probablemente pelearás.
She mainly trades in adoration.
Se dedica principalmente a la adoración.
She gets pretty wasted at the celebrations.
Se emborracha bastante en las celebraciones.
The benefits and the building dedications.
Los beneficios y las dedicaciones del edificio.
It's always sunny in the morning. It sucks around the ending of the night.
Siempre hace sol por la mañana. Apesta al final de la noche.
When she storms out of the restaurant, I think you're supposed to chase her to the lights.
Cuando ella sale furiosa del restaurante, creo que se supone que debes perseguirla hasta las luces.
dd9
dd9
One boy hits her like a tambourine.
Un niño la golpea como si fuera una pandereta.
The other dissing me on her message machine.
La otra menospreciándome en su máquina de mensajes.
Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.
Revistas y números de papá. Sé que estás bastante enojado. Espero que aún así me dejes besarte.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Revistas y números de papá. Sé que estás bastante enojado, espero que aún así me dejes besarte).
Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.
Revistas y números de papá. Sé que estás bastante enojado. Espero que aún así me dejes besarte.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Revistas y números de papá. Sé que estás bastante enojado, espero que aún así me dejes besarte).
I hope you'll still let me kiss you.
Espero que todavía me dejes besarte.
I hope you'll still let me kiss you.
Espero que todavía me dejes besarte.
One boy calls while the other texts.
Un niño llama mientras el otro envía mensajes de texto.
She's got boys on board and boys on deck.
Tiene muchachos a bordo y muchachos en cubierta.
Second dates and lipstick tissues. New York gets pretty heavy. Girl, I hope it doesn't crush you.
Segundas citas y pañuelos de lápiz labial. Nueva York se vuelve bastante pesada. Chica, espero que no te aplaste.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Revistas y números de papá. Sé que estás bastante enojado, espero que aún así me dejes besarte).
Second dates and lipstick tissues. New York gets pretty heavy. Girl, I hope it doesn't crush you.
Segundas citas y pañuelos de lápiz labial. Nueva York se vuelve bastante pesada. Chica, espero que no te aplaste.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Revistas y números de papá. Sé que estás bastante enojado, espero que aún así me dejes besarte).
End on G
Termina en G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
