Magazines Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sabit Tutun - Dergiler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MAGAZINES - The Hold Steady
DERGİLER - Sabit Tutun
She's always funny in the morning. She isn't always funny in the night.
Sabahları her zaman komiktir. Geceleri her zaman komik değildir.
Once she gets a couple drinks in she's probably gonna tell you, ?You ain't doing anything right.?
Birkaç içki içtikten sonra muhtemelen size şunu söyleyecektir: "Hiçbir şeyi doğru yapmıyorsun."
Then you'll roll your eyes and then you'll probably fight.
Sonra gözlerini devireceksin ve muhtemelen kavga edeceksin.
She mainly trades in adoration.
Esas olarak hayranlık ticareti yapıyor.
She gets pretty wasted at the celebrations.
Kutlamalarda oldukça sarhoş oluyor.
The benefits and the building dedications.
Faydaları ve bina adanmaları.
It's always sunny in the morning. It sucks around the ending of the night.
Sabahları hava daima güneşlidir. Gecenin sonuna doğru berbat bir hal alıyor.
When she storms out of the restaurant, I think you're supposed to chase her to the lights.
Restorandan dışarı fırladığında sanırım onu ışıklara kadar kovalaman gerekiyor.
dd9
dd9
One boy hits her like a tambourine.
Bir çocuk ona tef gibi vuruyor.
The other dissing me on her message machine.
Diğeri mesaj makinesinde bana hakaret ediyor.
Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.
Dergiler ve baba sorunları. Oldukça kızgın olduğunu biliyorum, umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Dergiler ve baba sorunları. Oldukça kızgın olduğunu biliyorum, umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.)
Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.
Dergiler ve baba sorunları. Oldukça kızgın olduğunu biliyorum, umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Dergiler ve baba sorunları. Oldukça kızgın olduğunu biliyorum, umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.)
I hope you'll still let me kiss you.
Umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.
I hope you'll still let me kiss you.
Umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.
One boy calls while the other texts.
Bir çocuk arıyor, diğeri mesaj atıyor.
She's got boys on board and boys on deck.
Gemide oğlanlar var, güvertede de oğlanlar.
Second dates and lipstick tissues. New York gets pretty heavy. Girl, I hope it doesn't crush you.
İkinci tarihler ve ruj mendilleri. New York oldukça ağırlaşıyor. Kızım, umarım bu seni kırmaz.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Dergiler ve baba sorunları. Oldukça kızgın olduğunu biliyorum, umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.)
Second dates and lipstick tissues. New York gets pretty heavy. Girl, I hope it doesn't crush you.
İkinci tarihler ve ruj mendilleri. New York oldukça ağırlaşıyor. Kızım, umarım bu seni kırmaz.
(Magazines and daddy issues. I know you're pretty pissed I hope you'll still let me kiss you.)
(Dergiler ve baba sorunları. Oldukça kızgın olduğunu biliyorum, umarım yine de seni öpmeme izin verirsin.)
End on G
G'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
