Sequestered in Memphis Paroles Traduction Française
The Hold Steady - Séquestré à Memphis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SEQUESTERED IN MEMPHIS - The Hold Steady
SÉQUESTÉ À MEMPHIS - The Hold Steady
Intro/Chorus:
Introduction/Refrain :
A D Bm Riff 1 A D Bm Riff 2
A D Bm Riff 1 A D Bm Riff 2
Verse:
Verset :
"It started when we were dancing..."
"Ça a commencé quand on dansait..."
"She said I know I look tired
"Elle a dit que je sais que j'ai l'air fatiguée
D/F# back to verse riff
D/F# retour au riff du couplet
but everything's fried here in Memphis..."
mais tout est frit ici à Memphis..."
Break between Verses:
Pause entre les versets :
"Man, now they want to know exactly which bathroom..."
"Mec, maintenant ils veulent savoir exactement quelle salle de bain..."
"It can't be important?"
"Ça ne peut pas être important ?"
"Yeah, sure, I'll tell my story, again?"
"Ouais, bien sûr, je vais encore raconter mon histoire ?"
CHORUS:
CHŒUR :
"In bar-light, she looked all right
"À la lumière du bar, elle avait l'air bien
Bm Riff 1
Bm Riff1
In daylight, she looked desperate
En plein jour, elle avait l'air désespérée
That's all right, I was desperate, too
C'est bon, j'étais désespéré aussi
Bm Riff 2
Bm Riff2
I'm getting pretty sick of this interview.
J'en ai assez de cette interview.
A D Bm Riff 1
A D Bm Riff 1
Subpoenaed in Texas, sequestered in Memphis
Assigné à comparaître au Texas, séquestré à Memphis
A D Bm Riff 2
A D Bm Riff 2
Subpoenaed in Texas, sequestered in Memphis..."
Assigné à comparaître au Texas, séquestré à Memphis..."
Break after Chorus:
Pause après le refrain :
"I think she drove a new Mustang ..."
"Je pense qu'elle a conduit une nouvelle Mustang..."
"Do you think I'm that stupid?"
"Tu penses que je suis si stupide ?"
"What the hell, I'll tell the story, again?"
« Bon sang, je vais encore raconter l'histoire ?
CHORUS:
CHŒUR :
"In bar-light, she looked all right
"À la lumière du bar, elle avait l'air bien
Bm Riff 1
Bm Riff1
In daylight, she looked desperate
En plein jour, elle avait l'air désespérée
That's all right, I was desperate, too
C'est bon, j'étais désespéré aussi
Bm Riff 2
Bm Riff2
I'm getting pretty sick of this interview.
J'en ai assez de cette interview.
A D Bm Riff 1
A D Bm Riff 1
Subpoenaed in Texas, sequestered in Memphis
Assigné à comparaître au Texas, séquestré à Memphis
A D Bm Riff 2
A D Bm Riff 2
Subpoenaed in Texas, sequestered in Memphis..."
Assigné à comparaître au Texas, séquestré à Memphis..."
Then it's handclaps for a while.
Ensuite, ce sont des applaudissements pendant un moment.
Then back to chorus. End on A.
Puis revenons au refrain. Terminer sur A.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
