Stuck Between Stations 歌詞 日本語訳

ホールド ステディ - ステーション間でスタック

by The Hold Steady

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hold Steady Stuck Between Stations

Boys and Girls in America
アメリカの少年少女
Tabbede by: George Clarke
タビデ:ジョージ・クラーク
* = palm mute
* = パームミュート
/ = downstroke
/ = ダウンストローク
^ = upsroke
^ = 上昇
h = hammer
h = ハンマー
) = mute right after playing
) = 再生直後にミュートします
0:00-0:15
0:00-0:15
)-0-0-2-2-2-2--x3 then--0-0-2-2-2-2-| all this twice (let ring after 2nd)
)-0-0-2-2-2-2--x3 then--0-0-2-2-2-2-|これをすべて 2 回(2 回目以降に鳴らしてください)
0:15-0:28
0:15-0:28
Sucking off each other at their demonstrations??
デモでお互いをしゃぶり合う??
Verse 0:41 ? 0:54
0:41節 ? 0:54
?She was a really cool kisser??
?彼女は本当にキスが上手かった??
) ---0-2h4---------2-0-x-------|
) ---0-2h4----------2-0-x------|
0:54 ? 1:20
0:54 ? 1:20
?On the radio??
?ラジオで??
Verse 1:21 ? 1:34
1:21 節 ? 1:34
?The devil and John Barryman took a walk together??
?悪魔とジョン・バリマンは一緒に散歩しました??
Intro 1:35 ? 1:48
イントロ1:35? 1:48
?There was that night we thought that John Barryman could fly??
?ジョン・バリーマンは飛べると思ったあの夜があった??
Verse 1:48 ? 2:01
1:48 節 ? 2:01
?And he was drunk and exhausted?"
?それで彼は酔っ払って疲れ果てていたのですか?」
) -------0-h24-------2-0-x-------|
) -------0-h24------2-0-x------|
2:01 ? 2:28
2:01 ? 2:28
?And these Twin Cities kisses??
?そしてこれらのツインシティのキスは??
)---0-2-0---| x 3 (let ring after 3rd)
)---0-2-0---| x 3 (3 回目以降に鳴らします)
2:28-2:37
2:28-2:37
?And now we crumble into dust ??
?そして今、私たちは粉々に砕け散ります??
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]note: it sounds better if you use power chords on these
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]注: これらではパワーコードを使用するとより良く聞こえます
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
2:55 - 2:58
2:55 - 2:58
(piano inerlude)
(ピアノ・インナールード)
?And now we're covered up in rust??
?そして今、私たちは錆びに覆われています??
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
3:02 ? 3:05
3:02 ? 3:05
?And now we crumble into dust??
?そして今、私たちは粉々に砕け散ります??
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
3:08 ? 3:11
3:08 ? 3:11
?And now we're covered up in rust??
?そして今、私たちは錆びに覆われています??
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---2-0-2-3-2-2-2-0]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---3-2-3-0-3-3-3-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]
) ---2-2-2-0-2-2-2-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---0-2-0-0-0-0-0-2]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-0-x-2-x-x-x-0]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
) ---x-x-x-3-x-x-x-x]
3:15 ? 3:18
3時15分? 3:18
) -----------0-2h4---0-2-0--------------------| x 7 (let ring on seventh)
) -----------0-2h4---0-2-0--------| x 7 (7 番目に鳴らします)
) ------0-2h4--------2-0-x--------------------|
) -------0-2h4--------2-0-x--------|
3:18 ? 3:52
3:18? 3:52
that's it. good luck.
それはそれです。幸運を祈ります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.