Sweet Payne Testo Traduzione Italiana
La tenuta salda - Dolce Payne
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SWEET PAYNE - The Hold Steady
SWEET PAYNE - La tenuta salda
Email:mattmcgrath1@hotmail.co.uk
E-mail: mattmcgrath1@hotmail.co.uk
From "Almost Killed Me"
Da "Mi hai quasi ucciso"
"I always dream about a unified scene"
"Sogno sempre una scena unificata"
Payne avenue lives up to its name some nights it's painful and strange.
Payne Avenue è all'altezza del suo nome, alcune sere è doloroso e strano.
The whole city seemed sane in the day.
L'intera città sembrava sana di mente durante il giorno.
N.C.
NC
But some nights it seems distressed and deranged.
Ma alcune notti sembra angosciato e squilibrato.
The east side is where we met with those guys
Il lato est è dove abbiamo incontrato quei ragazzi
that said they'd get us high but that changed.
detto che ci avrebbero fatto sballare, ma le cose sono cambiate.
Now they're down in the basement.
Adesso sono giù nel seminterrato.
They're bashing out his brains.
Gli stanno spaccando il cervello.
Kids are getting cut up with the motorcycle chains.
I bambini si fanno a pezzi con le catene della moto.
St. Paul had it all when we called.
St. Paul aveva tutto quando abbiamo chiamato.
They were maxing out on medicine.
Stavano esaurendo le medicine.
A shaved head. The blood on the bed.
Una testa rasata. Il sangue sul letto.
Those guys you'd recognize.
Quei ragazzi che riconosceresti.
They had the same tattoos as gideon.
Avevano gli stessi tatuaggi di Gideon.
Strong stuff and she had more than enough.
Roba forte e ne aveva più che abbastanza.
She was slumping over smiling and sailing off with cherubim.
Lei si accasciava sorridendo e salpava con i cherubini.
the cityscape skins are kinda kicking it again.
le skin del paesaggio urbano stanno di nuovo dando il massimo.
They're gonna show these kids some discipline.
Mostreranno a questi ragazzi un po' di disciplina.
Gideon's been living up in bay city, michigan.
Gideon vive a Bay City, nel Michigan.
N.C.
NC
He's been workng at the michelin.
Ha lavorato alla Michelin.
He got messed up with some messed up magicians.
Si è incasinato con alcuni maghi incasinati.
We got so highsome nights michigan looked just like a mitten
Avevamo notti così belle che il Michigan sembrava proprio un guanto
some nights we got fried.
certe sere ci friggevamo.
Strung out on residuals and visuals and laser shows.
Spinto da residui, immagini e spettacoli laser.
Reach into the speaker and try to hold on to the quarter notes.
Raggiungi l'altoparlante e prova a trattenere le note da un quarto.
I always dream about a unified scene.
Sogno sempre una scena unificata.
I always dream about a unified scene.
Sogno sempre una scena unificata.
There's james king and king james and james dean.
C'è James King, King James e James Dean.
At a table in the corner of my unified scene.
A un tavolo nell'angolo della mia scena unificata.
They want a double order of love and respect.
Vogliono un doppio ordine di amore e rispetto.
They said they just got back from up in hostile, massachussetts.
Hanno detto che sono appena tornati da una zona ostile, nel Massachusetts.
Girl I've seen your friend,she looks nothing like jada pinkett.
Ragazza, ho visto la tua amica, non assomiglia per niente a Jada Pinkett.
I think you got something in those cigarettes.
Penso che tu abbia qualcosa in quelle sigarette.
Gideon was living up in south minneapolis.
Gideon viveva a sud di Minneapolis.
He was the cowboy on the crosstown bus.
Era il cowboy sull'autobus che attraversava la città.
All the little phillies at the yukon club are gunning for the goldrush.
Tutti i piccoli Phillies dello Yukon Club puntano alla corsa all'oro.
We got tangled in electrical fences.
Siamo rimasti intrappolati nelle recinzioni elettriche.
We got wrapped up in the indian fringes.
Siamo rimasti avvolti nelle frange indiane.
All the little phillies at the yukon club are gunning for the goldrush.
Tutti i piccoli Phillies dello Yukon Club puntano alla corsa all'oro.
They just can't get enough.
Non ne hanno mai abbastanza.
Solo:
Assolo:
That's about 2/3 of the end solo. Quite frankly it's very difficult and tedious to tab.
Sono circa i 2/3 dell'assolo finale. Francamente è molto difficile e noioso da catalogare.
may come back to it on a rainy day, but it's fairly easy to improve.
potrebbe tornarci in una giornata piovosa, ma è abbastanza facile migliorare.
END
FINE
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
/ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/ - scivola dentro o fuori da (da/verso "nessun posto")
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
