The Weekenders Letra Traducción al Español
The Hold Steady - Los fines de semana
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First time putting up chords, feel free to edit
Primera vez que pongo acordes, siéntete libre de editarlos.
Verse 1: *I like to use muted downstrokes
Verso 1: *Me gusta usar golpes suaves
There was that whole weird thing with the horses
Hubo toda esa cosa rara con los caballos.
I think they know exactly what happened, I don't think it needs any
Creo que saben exactamente lo que pasó, no creo que sea necesario
explaining
explicando
I'm pretty sure I wasn't your first choice
Estoy bastante seguro de que no fui tu primera opción.
I think I was the last one remaining
Creo que fui el último que quedó.
I wish we hadn't gone and destroyed it
Ojalá no hubiéramos ido y lo destruyéramos.
'Cause I was thinking we could pull another weekender
Porque estaba pensando que podríamos hacer otro fin de semana
You've still got a little bit of clairvoyance
Todavía tienes un poco de clarividencia.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
I remember the metal bar
Recuerdo la barra de metal
I remember the reservoir
Recuerdo el embalse
You could say our paths had crossed before
Se podría decir que nuestros caminos se habían cruzado antes
Chorus:
Coro:
So if it has to be a secret, then I guess that I can deal with it
Entonces, si tiene que ser un secreto, entonces supongo que puedo lidiar con ello.
You and I both know it's a negative thing
Tú y yo sabemos que es algo negativo.
In the end only the girls know the whole truth
Al final solo las chicas saben toda la verdad.
Repeat Pre-Chorus
Repetir pre-coro
Repeat Chorus
repetir coro
Go to Chorus B:
Ir al coro B:
And if you swear to keep it decent, then yeah, I'll come and see you
Y si juras mantenerlo decente, entonces sí, iré a verte.
But it's not gonna be like in romantic comedies
Pero no será como en las comedias románticas.
In the end I bet no one learns a lesson
Al final apuesto a que nadie aprende la lección.
Chorus B
Coro B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
