The Weekenders Paroles Traduction Française
The Hold Steady - Les Weekenders
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First time putting up chords, feel free to edit
C'est la première fois que je mets des accords, n'hésitez pas à les modifier
Verse 1: *I like to use muted downstrokes
Verset 1 : * J'aime utiliser des frappes descendantes en sourdine
There was that whole weird thing with the horses
Il y avait toute cette histoire bizarre avec les chevaux
I think they know exactly what happened, I don't think it needs any
Je pense qu'ils savent exactement ce qui s'est passé, je ne pense pas que cela soit nécessaire
explaining
expliquant
I'm pretty sure I wasn't your first choice
Je suis presque sûr que je n'étais pas ton premier choix
I think I was the last one remaining
Je pense que j'étais le dernier restant
I wish we hadn't gone and destroyed it
J'aurais aimé que nous ne soyons pas allés le détruire
'Cause I was thinking we could pull another weekender
Parce que je pensais qu'on pourrait organiser un autre week-end
You've still got a little bit of clairvoyance
Tu as encore un peu de clairvoyance
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I remember the metal bar
Je me souviens de la barre de métal
I remember the reservoir
Je me souviens du réservoir
You could say our paths had crossed before
On pourrait dire que nos chemins s'étaient déjà croisés
Chorus:
Chœur :
So if it has to be a secret, then I guess that I can deal with it
Donc si ça doit être un secret, alors je suppose que je peux m'en occuper.
You and I both know it's a negative thing
Toi et moi savons tous les deux que c'est une chose négative
In the end only the girls know the whole truth
Au final seules les filles savent toute la vérité
Repeat Pre-Chorus
Répéter le pré-refrain
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Go to Chorus B:
Allez au Chœur B :
And if you swear to keep it decent, then yeah, I'll come and see you
Et si tu jures de rester décent, alors oui, je viendrai te voir
But it's not gonna be like in romantic comedies
Mais ça ne sera pas comme dans les comédies romantiques
In the end I bet no one learns a lesson
En fin de compte, je parie que personne n'apprendra de leçon
Chorus B
Chœur B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
