Another Night Paroles Traduction Française
Les Hollies - Une autre nuit
by The Hollies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Another Night"
"Une autre nuit"
(T. Sylvester - A. Clarke - T. Hicks)
(T. Sylvester - A. Clarke - T. Hicks)
Intro:
Introduction :
(2X; rhythm guitar and synth first time, band enters 2nd)
(2X ; guitare rythmique et synthé pour la première fois, le groupe entre en deuxième position)
Verse 1:
Verset 1 :
Out on the town, gigging around, feeling bluesy
En ville, je joue, je me sens bluesy
It's getting late, I can't afford to be choosy *omit during solo
Il se fait tard, je ne peux pas me permettre d'être exigeant *omettre pendant le solo
Should be home and dry by now
Je devrais être à la maison et au sec maintenant
Tried every trick in the book, but
J'ai essayé toutes les astuces du livre, mais
Chorus:
Chœur :
Another night, Saturday night, and I'm losing
Une autre nuit, samedi soir, et je perds
Another night, Saturday night, and I'm losing
Une autre nuit, samedi soir, et je perds
(1: guitar fill over intro chords (1X))
(1 : remplissage de guitare sur les accords d'introduction (1X))
Verse 2:
Verset 2 :
The DJ plays a song from the past I remember
Le DJ joue une chanson du passé dont je me souviens
I hold her tight, in my arms she surrenders
Je la serre fort, dans mes bras elle se rend
It's the same old record playing
C'est le même vieux disque qui joue
But it's a different girl that's swaying
Mais c'est une fille différente qui se balance
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
(guitar and synth solos:)
(solos de guitare et de synthé :)
Bridge:
Pont :
As we move around the room
Alors que nous nous déplaçons dans la pièce
Whispering things with my eyes closed, it feels that you're here
Je murmure des choses les yeux fermés, j'ai l'impression que tu es là
Then the music stops, I open my eyes
Puis la musique s'arrête, j'ouvre les yeux
My fantasy ends, we're not even friends so leave me to
Mon fantasme se termine, nous ne sommes même pas amis alors laisse-moi
Verse 3:
Verset 3 :
Catch my ride, pay my fare on my way home
Prenez mon trajet, payez mon billet en rentrant chez moi
The same thing, every week on my own
La même chose, chaque semaine, seul
Next time around, you might be there
La prochaine fois, tu seras peut-être là
My luck might change, but until then
Ma chance pourrait changer, mais d'ici là
(repeat chorus; fade 4th time)
(répéter le refrain ; fondu 4ème fois)
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet as des années 70 d'Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
