Bus Stop Letra Traducción al Español
Los Hollies - Parada de autobús
by The Hollies
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Bus Stop"
"Parada de autobús"
(Graham Gouldman)
(Graham Gouldman)
Verse 1:
Versículo 1:
Bus stop, wet day, she's there, I say
Parada de autobús, día lluvioso, ella está ahí, digo
Please share my umbrella
Por favor comparte mi paraguas
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada, autobús va, ella se queda, el amor crece
G
GRAMO
Under my umbrella
Bajo mi paraguas
All that summer we enjoyed it
Todo ese verano lo disfrutamos
Wind and rain and shine
Viento, lluvia y brillo
Am
soy
That umbrella, we employed it
Ese paraguas lo empleamos.
By August, she was mine
En agosto, ella era mía.
Chorus:
Coro:
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Every morning I would see her waiting at the stop
Todas las mañanas la veía esperando en la parada
Am B7 Em /D /C /B
Am B7 Em /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
A veces ella iba de compras y me mostraba lo que había comprado.
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Other people stared as if we were both quite insane
Otras personas nos miraban como si ambos estuviéramos bastante locos.
Someday my name and hers are going to be the same
Algún día mi nombre y el de ella van a ser el mismo
Verse 2:
Versículo 2:
That's the way the whole thing started
Así empezó todo
Silly but it's true
Tonto pero es verdad
Thinkin' of a sweet romance
Pensando en un dulce romance
Beginning in a queue
Comenzando en una cola
Came the sun the ice was melting
Salio el sol el hielo se estaba derritiendo
No more sheltering now
No más refugio ahora
Nice to think that that umbrella
Es bueno pensar que ese paraguas
Led me to a vow
Me llevó a un voto
Verse 1:
Versículo 1:
Am
soy
Bus stop, wet day, she's there, I say
Parada de autobús, día lluvioso, ella está ahí, digo
Please share my umbrella
Por favor comparte mi paraguas
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada, autobús va, ella se queda, el amor crece
G
GRAMO
Under my umbrella
Bajo mi paraguas
All that summer we enjoyed it
Todo ese verano lo disfrutamos
Wind and rain and shine
Viento, lluvia y brillo
Am
soy
That umbrella, we employed it
Ese paraguas lo empleamos.
By August, she was mine
En agosto, ella era mía.
Chorus:
Coro:
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Every morning I would see her waiting at the stop
Todas las mañanas la veía esperando en la parada
Am B7 Em /D /C /B
Am B7 Em /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
A veces ella iba de compras y me mostraba lo que había comprado.
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Other people stared as if we were both quite insane
Otras personas nos miraban como si ambos estuviéramos bastante locos.
Someday my name and hers are going to be the same
Algún día mi nombre y el de ella van a ser el mismo
Verse 2:
Versículo 2:
That's the way the whole thing started
Así empezó todo
Silly but it's true
Tonto pero es verdad
Thinkin' of a sweet romance
Pensando en un dulce romance
Beginning in a queue
Comenzando en una cola
Came the sun the ice was melting
Salio el sol el hielo se estaba derritiendo
No more sheltering now
No más refugio ahora
Nice to think that that umbrella
Es bueno pensar que ese paraguas
Led me to a vow
Me llevó a un voto
v
v
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
---------5-------|---5-4---6-------
---------5-------|---5-4---6-------
-6---------7-7---|-7-------7-------
-6---------7-7---|-7-------7-------
-------7---------|-----------------
-------7-----------------|-----------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
(7) (8)
(7) (8)
^ note clash between G# and A here
^ nota el choque entre G# y A aquí
rrrepeat instrumental; fade
rrrepetir instrumental; desvanecerse
��
��
Back to index / h / holli
Volver al índice / h / holli
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
