Bus Stop Testo Traduzione Italiana
by The Hollies
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Bus Stop"
"Fermata dell'autobus"
(Graham Gouldman)
(Graham Gouldman)
Verse 1:
Versetto 1:
Bus stop, wet day, she's there, I say
Fermata dell'autobus, giornata piovosa, lei è lì, dico
Please share my umbrella
Per favore, condividi il mio ombrello
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Fermata dell'autobus, l'autobus va, lei resta, l'amore cresce
G
G
Under my umbrella
Sotto il mio ombrello
All that summer we enjoyed it
Per tutta l'estate ci siamo divertiti
Wind and rain and shine
Vento, pioggia e sole
Am
Sono
That umbrella, we employed it
Quell'ombrello, l'abbiamo utilizzato
By August, she was mine
Ad agosto era già mia
Chorus:
Coro:
C/G B7 Em /D C
Do/Sol B7 Mim /Re Do
Every morning I would see her waiting at the stop
Ogni mattina la vedevo aspettare alla fermata
Am B7 Em /D /C /B
Am B7 Em /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
A volte faceva acquisti e mi mostrava cosa aveva comprato
C/G B7 Em /D C
Do/Sol B7 Mim /Re Do
Other people stared as if we were both quite insane
Altre persone ci fissavano come se fossimo entrambi completamente pazzi
Someday my name and hers are going to be the same
Un giorno il mio nome e il suo saranno gli stessi
Verse 2:
Versetto 2:
That's the way the whole thing started
È così che tutto è iniziato
Silly but it's true
Sciocco ma è vero
Thinkin' of a sweet romance
Sto pensando a una dolce storia d'amore
Beginning in a queue
A partire da una coda
Came the sun the ice was melting
Quando venne il sole, il ghiaccio si stava sciogliendo
No more sheltering now
Niente più riparo ora
Nice to think that that umbrella
È bello pensare che quell'ombrello
Led me to a vow
Mi ha portato a fare un voto
Verse 1:
Versetto 1:
Am
Sono
Bus stop, wet day, she's there, I say
Fermata dell'autobus, giornata piovosa, lei è lì, dico
Please share my umbrella
Per favore, condividi il mio ombrello
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Fermata dell'autobus, l'autobus va, lei resta, l'amore cresce
G
G
Under my umbrella
Sotto il mio ombrello
All that summer we enjoyed it
Per tutta l'estate ci siamo divertiti
Wind and rain and shine
Vento, pioggia e sole
Am
Sono
That umbrella, we employed it
Quell'ombrello, l'abbiamo utilizzato
By August, she was mine
Ad agosto era già mia
Chorus:
Coro:
C/G B7 Em /D C
Do/Sol B7 Mim /Re Do
Every morning I would see her waiting at the stop
Ogni mattina la vedevo aspettare alla fermata
Am B7 Em /D /C /B
Am B7 Em /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
A volte faceva acquisti e mi mostrava cosa aveva comprato
C/G B7 Em /D C
Do/Sol B7 Mim /Re Do
Other people stared as if we were both quite insane
Altre persone ci fissavano come se fossimo entrambi completamente pazzi
Someday my name and hers are going to be the same
Un giorno il mio nome e il suo saranno gli stessi
Verse 2:
Versetto 2:
That's the way the whole thing started
È così che tutto è iniziato
Silly but it's true
Sciocco ma è vero
Thinkin' of a sweet romance
Sto pensando a una dolce storia d'amore
Beginning in a queue
A partire da una coda
Came the sun the ice was melting
Quando venne il sole, il ghiaccio si stava sciogliendo
No more sheltering now
Niente più riparo ora
Nice to think that that umbrella
È bello pensare che quell'ombrello
Led me to a vow
Mi ha portato a fare un voto
v
v
-----------------|-----------------
--|--------------------------------
-----------------|-----------------
--|--------------------------------
---------5-------|---5-4---6-------
---------5-------|---5-4---6-------
-6---------7-7---|-7-------7-------
-6---------7-7---|-7-------7-------
-------7---------|-----------------
-------7---------|-----------------
-----------------|-----------------
--|--------------------------------
(7) (8)
(7) (8)
^ note clash between G# and A here
^ Nota qui lo scontro tra Sol# e La
rrrepeat instrumental; fade
ripetere strumentale; svanire
��
��
Back to index / h / holli
Torna all'indice / h / holli
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
