Bus Stop Letras Tradução em Português

The Hollies - ponto de ônibus

by The Hollies

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hollies Bus Stop

"Bus Stop"
"Parada de ônibus"
                           (Graham Gouldman)
                           (Graham Gouldman)
Verse 1:
Versículo 1:
Bus stop, wet day, she's there, I say
Ponto de ônibus, dia chuvoso, ela está lá, eu digo
Please share my umbrella
Por favor compartilhe meu guarda-chuva
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada de ônibus, ônibus vai, ela fica, o amor cresce
                   G
                   G
Under my umbrella
Sob meu guarda-chuva
All that summer we enjoyed it
Durante todo aquele verão nós gostamos de isso
Wind and rain and shine
Vento e chuva e sol
 Am
 Sou
That umbrella, we employed it
Esse guarda-chuva, nós empregamos ele
By August, she was mine
Em agosto, ela era minha
Chorus:
Refrão:
C/G           B7               Em     /D      C
C/G           B7               Em     /D      C
Every morning I would see her waiting at the stop
Todas as manhãs eu a via esperando na parada
                  Am                   B7                Em  /D /C /B
                  Sou                  B7                Em  /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
Às vezes ela fazia compras e ela me mostrava o que ela comprou
C/G           B7              Em        /D      C
C/G           B7              Em        /D      C
Other people stared as if we were both quite insane
Outras pessoas olharam como se nós fôssemos ambos muito loucos
Someday my name and hers are going to be the same
Algum dia meu nome e o dela serão o mesmo 
Verse 2:
Versículo 2:
That's the way the whole thing started
Foi assim que tudo começou
Silly but it's true
Bobo mas é verdade
Thinkin' of a sweet romance
Pensando em um doce romance
Beginning in a queue
Começando em uma fila
Came the sun the ice was melting
Veio o sol o gelo estava derretendo
No more sheltering now
Chega de abrigo agora
Nice to think that that umbrella
É bom pensar que aquele guarda-chuva
Led me to a vow
Me levou a um voto
Verse 1:
Versículo 1:
        Am
        Sou
        Bus stop, wet day, she's there, I say
        Ponto de ônibus, dia chuvoso, ela está lá, eu digo
        Please share my umbrella
        Por favor compartilhe meu guarda-chuva
        Bus stop, bus goes, she stays, love grows
        Parada de ônibus, ônibus vai, ela fica, o amor cresce
                           G
                           G
        Under my umbrella
        Sob meu guarda-chuva
        All that summer we enjoyed it
        Durante todo aquele verão nós gostamos de isso
        Wind and rain and shine
        Vento e chuva e sol
         Am
         Sou
        That umbrella, we employed it
        Esse guarda-chuva, nós empregamos ele
        By August, she was mine
        Em agosto, ela era minha
Chorus:
Refrão:
        C/G           B7               Em     /D      C
        C/G           B7               Em     /D      C
        Every morning I would see her waiting at the stop
        Todas as manhãs eu a via esperando na parada
                          Am                   B7                Em  /D /C /B
                          Sou                  B7                Em  /D /C /B
        Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
        Às vezes ela fazia compras e ela me mostrava o que ela comprou
        C/G           B7              Em        /D      C
        C/G           B7              Em        /D      C
        Other people stared as if we were both quite insane
        Outras pessoas olharam como se nós fôssemos ambos muito loucos
        Someday my name and hers are going to be the same
        Algum dia meu nome e o dela serão o mesmo 
Verse 2:
Versículo 2:
        That's the way the whole thing started
        Foi assim que tudo começou
        Silly but it's true
        Bobo mas é verdade
        Thinkin' of a sweet romance
        Pensando em um doce romance
        Beginning in a queue
        Começando em uma fila
        Came the sun the ice was melting
        Veio o sol o gelo estava derretendo
        No more sheltering now
        Chega de abrigo agora
        Nice to think that that umbrella
        É bom pensar que aquele guarda-chuva
        Led me to a vow
        Me levou a um voto
v
v
        -----------------|-----------------
        -----------------|-----------------
        -----------------|-----------------
        -----------------|-----------------
        ---------5-------|---5-4---6-------
        ---------5-------|---5-4---6-------
        -6---------7-7---|-7-------7-------
        -6--------7-7---|-7-------7-------
        -------7---------|-----------------
        -------7---------|-----------------
        -----------------|-----------------
        -----------------|-----------------
        (7)               (8)
        (7)               (8)
                     ^ note clash between G# and A here
                     ^ nota conflito entre G# e A aqui
rrrepeat instrumental; fade
rrepetir instrumental; desaparecer
��
��
Back to index / h / holli
Voltar ao índice /h/holli

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.