Bus Stop Versuri Traducere în Română
The Hollies - Stație de autobuz
by The Hollies
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Bus Stop"
„Stație de autobuz”
(Graham Gouldman)
(Graham Gouldman)
Verse 1:
Versetul 1:
Bus stop, wet day, she's there, I say
Stație de autobuz, zi umedă, ea e acolo, spun eu
Please share my umbrella
Vă rugăm să împărtășiți umbrela mea
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Stație de autobuz, autobuz pleacă, ea rămâne, dragostea crește
G
G
Under my umbrella
Sub umbrela mea
All that summer we enjoyed it
Toată vara aceea ne-am bucurat
Wind and rain and shine
Vânt și ploaie și strălucire
Am
Am
That umbrella, we employed it
Acea umbrelă, am folosit-o
By August, she was mine
Până în august, era a mea
Chorus:
Refren:
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Every morning I would see her waiting at the stop
În fiecare dimineață o vedeam așteptând la oprire
Am B7 Em /D /C /B
Am B7 Em /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
Uneori făcuse cumpărături și îmi arată ce a cumpărat
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Other people stared as if we were both quite insane
Alți oameni se uitau ca și cum am fi fost amândoi destul de nebuni
Someday my name and hers are going to be the same
Într-o zi, numele meu și al ei vor fi același
Verse 2:
Versetul 2:
That's the way the whole thing started
Așa a început totul
Silly but it's true
Aiurea dar este adevărat
Thinkin' of a sweet romance
Mă gândesc la o dragoste dulce
Beginning in a queue
Începând într-o codă
Came the sun the ice was melting
A venit soarele gheața se topea
No more sheltering now
Nu mai adăpostiți acum
Nice to think that that umbrella
Mă bucur să mă gândesc a acea umbrelă
Led me to a vow
M-a condus la un jurământ
Verse 1:
Versetul 1:
Am
Am
Bus stop, wet day, she's there, I say
Stație de autobuz, zi umedă, ea e acolo, spun eu
Please share my umbrella
Vă rugăm să împărtășiți umbrela mea
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Stație de autobuz, autobuz pleacă, ea rămâne, dragostea crește
G
G
Under my umbrella
Sub umbrela mea
All that summer we enjoyed it
Toată vara aceea ne-am bucurat
Wind and rain and shine
Vânt și ploaie și strălucire
Am
Am
That umbrella, we employed it
Acea umbrelă, am folosit-o
By August, she was mine
Până în august, era a mea
Chorus:
Refren:
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Every morning I would see her waiting at the stop
În fiecare dimineață o vedeam așteptând la oprire
Am B7 Em /D /C /B
Am B7 Em /D /C /B
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
Uneori făcuse cumpărături și îmi arată ce a cumpărat
C/G B7 Em /D C
C/G B7 Em /D C
Other people stared as if we were both quite insane
Alți oameni se uitau ca și cum am fi fost amândoi destul de nebuni
Someday my name and hers are going to be the same
Într-o zi, numele meu și al ei vor fi același
Verse 2:
Versetul 2:
That's the way the whole thing started
Așa a început totul
Silly but it's true
Aiurea dar este adevărat
Thinkin' of a sweet romance
Mă gândesc la o dragoste dulce
Beginning in a queue
Începând într-o codă
Came the sun the ice was melting
A venit soarele gheața se topea
No more sheltering now
Nu mai adăpostiți acum
Nice to think that that umbrella
Mă bucur să mă gândesc a acea umbrelă
Led me to a vow
M-a condus la un jurământ
v
v
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
---------5-------|---5-4---6-------
---------5-------|---5-4---6-------
-6---------7-7---|-7-------7-------
-6---------7-7---|-7-------7-------
-------7---------|-----------------
-------7---------|------------------
-----------------|-----------------
-----------------|------------------
(7) (8)
(7) (8)
^ note clash between G# and A here
^ observați conflictul dintre G# și A aici
rrrepeat instrumental; fade
rrrepeat instrumental; se estompează
��
��
Back to index / h / holli
Înapoi la index / h / holli
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
