Long Dark Road Paroles Traduction Française
Les Hollies - Longue route sombre
by The Hollies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Long Dark Road"
"Longue route sombre"
(Tony Hicks - Kenny Lynch)
(Tony Hicks-Kenny Lynch)
Intro:
Introduction :
Verse 1 (acoustic guitar alone):
Couplet 1 (guitare acoustique seule) :
It's over, well over
C'est fini, bien fini
In my mind and in my heart
Dans mon esprit et dans mon coeur
It's over, well over
C'est fini, bien fini
But then again, it didn't have a good start
Mais là encore, ça n'a pas bien commencé
1: 2,3:
1 : 2,3 :
Verse 2 (organ and harmonica enter):
Couplet 2 (l'orgue et l'harmonica entrent) :
You'd tell me, try to sell me
Tu me dirais, essaie de me vendre
It could have been all I asked
Cela aurait pu être tout ce que j'ai demandé
It's over, well over
C'est fini, bien fini
Yes, there it flows away a distant past
Oui, là s'écoule un passé lointain
Chorus (full band enters):
Chœur (le groupe complet entre) :
Now it's a long, dark road
Maintenant c'est une route longue et sombre
Yes, it's a long, dark road
Oui, c'est une route longue et sombre
And you know I loved you
Et tu sais que je t'aimais
Yes, you know I loved you
Oui, tu sais que je t'aimais
harmonica solo over Verse 2 chords
solo d'harmonica sur les accords du couplet 2
repeat chorus
répéter le refrain
Verse 3:
Verset 3 :
It's over, well over
C'est fini, bien fini
And we can't revive what's passed
Et nous ne pouvons pas revivre ce qui s'est passé
It's gone now, moved on now,
C'est parti maintenant, c'est parti maintenant,
But then again, it didn't have a chance to last
Mais là encore, ça n'a pas eu la chance de durer
(No, no, no, a chance to last)
(Non, non, non, une chance de durer)
repeat chorus
répéter le refrain
Coda (repeat 5X; fade):
Coda (répéter 5X ; fondu ):
Now it's a long, dark road
Maintenant c'est une route longue et sombre
Yes, it's a long, dark road
Oui, c'est une route longue et sombre
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet as des années 70 d'Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
