So Lonely 歌詞 日本語訳

ザ・ホリーズ - ソー・ロンリー

by The Hollies

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hollies So Lonely

According to the booklet accompanying the Hollies' 30th Anniversary set,
ホリーズ30周年記念セットに付属の小冊子によると、
this (the B-side to 'Look Through Any Window') is a rewrite of the first
これ(「Look Through Any Window」のB面)は最初の曲をリライトしたものです。
song Graham Nash and Allan Clarke wrote together. Maybe that's why it's
グラハム・ナッシュとアラン・クラークが一緒に書いた曲。たぶんそれが理由です
so inconsistent about who 'you' refers to - the ex-girlfriend's new lover
「あなた」が誰を指すのかが非常に矛盾している - 元ガールフレンドの新しい恋人
in the 1st and 3rd verses vs. the ex-girlfriend herself in the chorus, 2nd
1番と3番はサビで元カノ本人、2番は
verse, and bridge. It's one of my Hollies faveraves anyway.
ヴァースとブリッジ。とにかく、それは私のホーリーズのお気に入りの1つです。
"So Lonely"
「とても寂しい」
(L. Ransford (a.k.a. Clarke/Hicks/Nash))
(L. ランズフォード (別名クラーク/ヒックス/ナッシュ))
Intro (2X):
イントロ (2X):
Verse 1:
1節:
(electric 12-string, doubled w/bass; played throughout each verse):
(エレクトリック 12 弦、ベースとの二重奏、各ヴァース全体で演奏):
v v v v v
v v v v v
(every time...)
(毎回…)
Every time I see you walking down the street with my girl
あなたが私の女の子と一緒に通りを歩いているのを見るたびに
I get a funny feeling when I see you out with my girl
あなたが私の女の子と一緒に外出しているのを見ると、面白い気分になります
Chorus:
コーラス:
I get so lonely
とても寂しくなる
I get so lonely without you
あなたがいないととても寂しいです
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
^^^^^^ ^^^^^^^ triplets ^^^^^^^^
^^^^^^ ^^^^^^^ 三つ子 ^^^^^^^^
I get lonely for you
あなたのために寂しくなる
Verse 2:
2節:
See you everyday and now I realize you're not mine
毎日会います、そして今、あなたは私のものではないことに気づきました
I know I just can't think of anything to do with my time
自分の時間をどうするか何も考えられないのは分かっている
Chorus 2:
コーラス2:
'Cause I'm so lonely
とても寂しいから
I get so lonely without you
あなたがいないととても寂しいです
Bridge:
ブリッジ:
Waiting (oh I'm waiting, oh I'm waiting)
待っている (ああ、待っている、ああ、待っている)
Oh, I'm waiting (oh I'm waiting, yes I'm waiting)
ああ、待っている (ああ、待っている、はい、待っています)
Waiting (Oh I'm waiting, yes I'm waiting)
待っています (ああ、待っています、はい、待っています)
For your loving
愛するあなたのために
To keep me satisfied forever
いつまでも満足してもらえるように
To keep me satisfied forever
いつまでも満足してもらえるように
(* vocal harmonies imply Gmaj7)
(* ボーカルハーモニーは Gmaj7 を意味します)
(repeat intro chords, 1X)
(イントロコードを 1 回繰り返します)
Verse 3:
3節:
If you get tired of her, just send her right on back to my arms
彼女に飽きたら、すぐに彼女を私の腕に戻してください
And then we'll start anew and know that we never will part
そして、私たちは新たにスタートし、決して別れることがないことを知るでしょう
Chorus 3:
コーラス3:
I get so lonely
とても寂しくなる
I get so lonely without you
あなたがいないととても寂しいです
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
^^^^^^ ^^^^^^^ triplets ^^^^^^^^ ^^^^^^^
^^^^^^ ^^^^^^^ 三つ子 ^^^^^^^^ ^^^^^^^
I get lonely for you
あなたのために寂しくなる
(end cold on Asus2)
(Asus2ではコールド終了)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 60 年代のタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.