Far More Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Onursal Unvan - Çok Daha Fazlası
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Is this the sound of our demise
Bu ölümümüzün sesi mi?
Or just the opposite?
Yoksa tam tersi mi?
I love you and I miss you
seni seviyorum ve özlüyorum
What else is there to say?
Söylenecek başka ne var?
It takes a hell of a lot more to complete this
Bunu tamamlamak için çok daha fazlası gerekiyor
Far more, far more to recreate
Yeniden yaratılacak çok daha fazlası, çok daha fazlası
Far more, far more, far more, far more
Çok daha fazlası, çok daha fazlası, çok daha fazlası, çok daha fazlası
Far more, far more than we can take
Çok daha fazlası, kaldırabileceğimizden çok daha fazlası
When you decide how much time
Ne kadar zamana karar verdiğinizde
Do you let, do you let, do you let, do you let
izin verir misin, izin verir misin, izin verir misin, izin verir misin?
Pass before
Daha önce geç
These false starts, these small meals
Bu yanlış başlangıçlar, bu küçük öğünler
They're for my, for my starving hands
Onlar benim, açlıktan ölen ellerim için
Just treading, just treading shallow waters
Sadece yürüyorum, sadece sığ sularda yürüyorum
Avoiding the drop, the drop in the ocean floor
Okyanus tabanındaki düşüşten kaçınmak
Far more, far more, far more, far more
Çok daha fazlası, çok daha fazlası, çok daha fazlası, çok daha fazlası
Far more, far more than we possess
Sahip olduğumuzdan çok daha fazlası, çok daha fazlası
How much, how much, how much
Ne kadar, ne kadar, ne kadar
How much longer, girl
Daha ne kadar kızım
How much longer do we need to wait?
Daha ne kadar beklememiz gerekiyor?
For a moment when the blare of the tv subsides
Bir an için televizyonun gürültüsü azaldığında
And then song fills the air, playing every night
Ve sonra şarkı havayı dolduruyor, her gece çalıyor
A change in the key feels like a change in the season
Anahtardaki bir değişiklik sezondaki bir değişiklik gibi hissettiriyor
I pretend almost every, every other night
Neredeyse her iki gecede bir numara yapıyorum
That this body and its entirety belongs to me, every breath
Bu bedenin ve bütününün bana ait olduğunu, her nefesin
It comes and goes
Gelir ve gider
It comes and goes
Gelir ve gider
All night
Bütün gece
Well, you can't dictate the way, the way I'm gonna feel
Nasıl hissedeceğimi, nasıl hissedeceğimi sen dikte edemezsin
No matter what, no matter what I'm forced to see
Ne olursa olsun, ne görmeye mecbur kalırsam olayım
I'll be the one free of jealousy
Kıskançlıktan uzak olan ben olacağım
Well, you can't dictate the way, the way I'm gonna feel
Nasıl hissedeceğimi, nasıl hissedeceğimi sen dikte edemezsin
No matter what, no matter what I'm forced to see
Ne olursa olsun, ne görmeye mecbur kalırsam olayım
I'll be the one free of jealousy
Kıskançlıktan uzak olan ben olacağım
Far more, far more, far more, far more
Çok daha fazlası, çok daha fazlası, çok daha fazlası, çok daha fazlası
Far more, far more than we can take
Çok daha fazlası, kaldırabileceğimizden çok daha fazlası
So well, so well, so well rehearsed
Çok iyi, çok iyi, çok iyi prova edildi
I coordinate this kind of mess
Bu tür karışıklığı ben koordine ediyorum
I love you and I miss you
seni seviyorum ve özlüyorum
What else is there to say?
Söylenecek başka ne var?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
