Points Underneath 歌詞 日本語訳
名誉称号 - 以下のポイント
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What started as a crush became an obsession
片思いとして始まったものが執着になった
It was the classic path
古典的な道でした
You've taken the weekend home, you're believing
あなたは週末を家に持ち帰りました、あなたは信じています
That things are somehow getting done
物事は何とか完了しつつあるということ
But you're wrong
でもあなたは間違っています
You're Wrong
あなたは間違っています
You're Wrong
あなたは間違っています
Oh no
ああ、だめだ
Don't ever leave me alone, not this evening
今夜だけは絶対に私を一人にしないで
I am cold and shivering without you near
あなたが近くにいないと寒くて震えています
I have begged and I have borrowed
お願いして借りました
From my friends, who once admired
かつて憧れた友人たちから
Now they all have lost respect for me
Now they all have lost respect for me
Feed me the words to explain this urge
この衝動を説明する言葉を教えてください
With pressure and squeeze, from points underneath
下の点から圧力をかけ、絞る
The streams in your skin are ready
あなたの肌の流れは準備ができています
And I can, so I will, just as long as you instill
そして私はできる、だからそうする、あなたが教えてくれる限り
This fear in my heart
私の心の中にあるこの恐怖
I just hope that you aren't alone
あなたが一人ではないことを願うばかりです
I just hope that you aren't alone
あなたが一人ではないことを願うばかりです
"Did I do something wrong?" her eyes start to question
「私は何か悪いことをしたでしょうか?」彼女の目は疑問を持ち始める
Yes, you did something wrong.
はい、あなたは何か間違ったことをしました。
You just failed to mention
あなたはただ言及し損ねただけです
Feed me the words to explain this urge
この衝動を説明する言葉を教えてください
With pressure and squeeze, from points underneath
下の点から圧力をかけ、絞る
The streams in your skin are ready
あなたの肌の流れは準備ができています
And I can, so I will, just as long as you instill
そして私はできる、だからそうする、あなたが教えてくれる限り
This fear in my heart
私の心の中にあるこの恐怖
I just hope that you aren't alone
あなたが一人ではないことを願うばかりです
I just hope that you aren't alone
あなたが一人ではないことを願うばかりです
Hopefully you will see that the plans and the dreams
うまくいけば、計画と夢がわかるでしょう
That we shared in this haze They all wilt away
この靄の中で私たちが共有したことはすべて消え去ってしまう
Hopefully you will see that the plans and the dreams
うまくいけば、計画と夢がわかるでしょう
That we shared in this haze
この靄の中で私たちが共有したこと
You were wrong
あなたは間違っていました
I just hope that you aren't alone
あなたが一人ではないことを願うばかりです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
