Goodbye Mr A Versuri Traducere în Română

The Hoosiers - La revedere, domnule A

by The Hoosiers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hoosiers Goodbye Mr A

Goodbye Mr. A - The Hoosiers
La revedere domnule A - The Hoosiers
@
@
Email: msaq.saadgmail.com
E-mail: msaq.saadgmail.com
Key: B Major
Tonalitate: Si major
Tempo: 184
Tempo: 184
Chords:
Acorduri:
The song begins with a piano riff, and then my tab starts.
Cântecul începe cu un riff de pian, apoi începe fila mea.
You can always use open chords instead of the barre chords above.
Puteți folosi întotdeauna acorduri deschise în loc de acordurile barei de mai sus.
Intro rhythm is off, but the chords are correct. Listen to the recording to get what
Ritmul intro este dezactivat, dar acordurile sunt corecte. Ascultă înregistrarea pentru a afla ce
I mean, because the rhythm is quite fast.
Adică, pentru că ritmul este destul de rapid.
The 'Riff' is
„Rifful” este
INTRO:
INTRODUCERE:
for 2 Measures, for 1 Measure, for 1 Measure
pentru 2 Masuri, pentru 1 Masura, pentru 1 Masura
VERSE:
versetul:
Riff
Riff
There's a hole in your logic
Există o gaură în logica ta
You who know all the answers
Tu care știi toate răspunsurile
You claim science ain't magic
Pretindeți că știința nu este magie
And expect me to buy it
Și așteaptă-te să-l cumpăr
CHORUS:
Refren:
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
You promised you would love us
Ai promis că ne vei iubi
But you knew too much
Dar știai prea multe
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
You had all the answers
Ai avut toate răspunsurile
But no human touch
Dar nicio atingere umană
If life is subtraction
Dacă viața este scădere
Your number is up
Numărul tău a crescut
Your love is a fraction
Dragostea ta este o fracțiune
It's not adding up
Nu se adună
for 2 Measures, for 1 Measure, for 1 Measure
pentru 2 Masuri, pentru 1 Masura, pentru 1 Masura
VERSE:
versetul:
Riff
Riff
So busy showing me where I'm wrong
Atât de ocupat să-mi arăt unde greșesc
You forgot to switch your feelings on
Ai uitat să-ți pornești sentimentele
So so superior, are you not
Deci atât de superior, nu-i așa?
You love a little bit, but you forgot
Iubești puțin, dar ai uitat
CHORUS:
Refren:
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
You promised you would love us
Ai promis că ne vei iubi
But you knew too much
Dar știai prea multe
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
You had all the answers
Ai avut toate răspunsurile
But no human touch
Dar nicio atingere umană
If life is subtraction
Dacă viața este scădere
Your number is up
Numărul tău a crescut
Your love is a fraction
Dragostea ta este o fracțiune
It's not adding up
Nu se adună
for 2 Measures, for 1 Measure, for 1 Measure
pentru 2 Masuri, pentru 1 Masura, pentru 1 Masura
Bridge:
Pod:
[F for 1 Measure, D/F# for 1 Measure, G for 1 Measure, E/G# for 1 Measure, Am for
[F pentru 1 măsură, D/F# pentru 1 măsură, G pentru 1 măsură, E/G# pentru 1 măsură, Am pentru
1 Measure, BbMaj7 for 1 Measure]
1 măsură, BbMaj7 pentru 1 măsură]
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
Verse:
Vers:
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
The world was full of
Lumea era plină de
wonder till you opened my eyes
ma minune pana mi-ai deschis ochii
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
I wish you hadn't blown
Mi-aș fi dorit să nu fi suflat
my mind and killed the surprise
mintea mea și a ucis surpriza
CHORUS:
Refren:
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
You promised you would love us
Ai promis că ne vei iubi
But you knew too much
Dar știai prea multe
Goodbye Mr A
La revedere domnule A
You had all the answers
Ai avut toate răspunsurile
But no human touch
Dar nicio atingere umană
If life is subtraction
Dacă viața este scădere
Your number is up
Numărul tău a crescut
Your love is a fraction
Dragostea ta este o fracțiune
It's not adding up
Nu se adună
for 2 Measures, for 1 Measure, for 1 Measure
pentru 2 Masuri, pentru 1 Masura, pentru 1 Masura
REPEAT TO FADE
REPETAȚI PENTRU A SE stinge
-Saad
-Saad
I also have the vocal melody line tabbed out if anyone wants it,
Am, de asemenea, linia de melodie vocală tastată dacă dorește cineva,
just hit me up at my email address.
doar da-mă la adresa mea de e-mail.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.