Private Emotion 歌詞 日本語訳
ザ・フーターズ - プライベート・エモーション
by The Hooters
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Private Emotion - The Hooters
プライベート・エモーション - フーターズ
E-mail: cheng.shao38@gmail.com
電子メール: cheng.shao38@gmail.com
OR
または
1/2down - CAPO on 2nd
1/2down - 2番目のカポ
This sounds pretty much like the song, but I don't know how the guitar part in the
この曲はかなり似ていますが、ギターのパートがどのようになっているのか分かりません。
song sounds an octave higher.
歌は1オクターブ高く聞こえます。
If anyone knows, please email me or comment.
知っている人がいたらメールかコメントください。
Rate this tab if you like it so more people will know about this song!
気に入ったらこのタブを評価して、より多くの人にこの曲のことを知ってもらいましょう!
For the Intro:
イントロについて:
Verse:
詩:
Chorus: just chords
コーラス:コードのみ
It's a private emotion that fills you tonight,
今夜あなたを満たすのはプライベートな感情です、
And a silence falls between us,
そして私たちの間に沈黙が訪れる、
As the shadows steal the light.
影が光を奪うように。
And wherever you may find it, wherever it may lead
そしてそれがどこに見つかっても、どこにつながっていても
Let your private emotion come to me
あなたの個人的な感情を私に伝えてください
Lyrics:
歌詞:
Every endless night has a dawning day.
終わりのない夜には必ず夜明けがあります。
Every darkest sky has a shining ray,
最も暗い空には必ず輝く光があり、
And it shines on you. Baby can't you see,
そしてそれはあなたを照らします。ベイビー、見えないの?
You're the only one who can shine for me.
私のために輝けるのはあなただけです。
(CHORUS)
(コーラス)
It's a private emotion that fills you tonight,
今夜あなたを満たすのはプライベートな感情です、
And a silence falls between us,
そして私たちの間に沈黙が訪れる、
As the shadows steal the light.
影が光を奪うように。
And wherever you may find it,
そして、どこで見つけても、
Wherever it may lead,
それがどこへ向かうとしても、
Let your private emotion come to me.
あなたの個人的な感情を私に伝えてください。
When your soul is tired, and your heart is weak,
心が疲れて心が弱っているとき、
Do you think of love as one way street?
愛は一方通行だと思いますか?
Well it runs both ways, open up your eyes.
まあ、それは両方向に実行されます、目を開いてください。
Can't you see me here, how can you deny?
ここでは私が見えないのに、どうやって否定できますか?
(CHORUS)
(コーラス)
(SOLO)
(ソロ)
Every endless night has a dawning day.
終わりのない夜には必ず夜明けがあります。
Every darkest sky has a shining ray.
最も暗い空には必ず輝く光があります。
It takes a lot to laugh as your tears go by,
涙が流れながらも笑うにはたくさんの時間が必要だ
But you can find me here 'til your tears run dry.
でも、涙が枯れるまで、ここで私を見つけてください。
(CHORUS)
(コーラス)
Enjoy! :)
楽しんでください! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
