Private Emotion Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hooters - prywatne emocje

by The Hooters

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hooters Private Emotion

Private Emotion - The Hooters
Prywatne emocje – The Hooters
E-mail: cheng.shao38@gmail.com
E-mail: cheng.shao38@gmail.com
OR
LUB
1/2down - CAPO on 2nd
1/2 straty – CAPO na 2. miejscu
This sounds pretty much like the song, but I don't know how the guitar part in the
Brzmi to podobnie do tej piosenki, ale nie wiem, jaka jest partia gitary w tym utworze
song sounds an octave higher.
piosenka brzmi o oktawę wyżej.
If anyone knows, please email me or comment.
Jeżeli ktoś wie proszę o kontakt mailowy lub komentarz.
Rate this tab if you like it so more people will know about this song!
Oceń tę zakładkę, jeśli Ci się podoba, aby więcej osób dowiedziało się o tej piosence!
For the Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Chorus: just chords
Refren: tylko akordy
It's a private emotion that fills you tonight,
To prywatna emocja, która wypełnia Cię tej nocy,
And a silence falls between us,
I zapada między nami cisza,
As the shadows steal the light.
Gdy cienie kradną światło.
And wherever you may find it, wherever it may lead
I gdziekolwiek go znajdziesz, dokądkolwiek może prowadzić
Let your private emotion come to me
Pozwól, aby Twoje prywatne emocje dotarły do mnie
Lyrics:
Tekst:
Every endless night has a dawning day.
Każda niekończąca się noc ma wschodzący dzień.
Every darkest sky has a shining ray,
Każde najciemniejsze niebo ma świecący promień,
And it shines on you. Baby can't you see,
I świeci na ciebie. Kochanie, czy nie widzisz,
You're the only one who can shine for me.
Tylko ty możesz dla mnie zabłysnąć.
(CHORUS)
(CHÓR)
It's a private emotion that fills you tonight,
To prywatna emocja, która wypełnia Cię tej nocy,
And a silence falls between us,
I zapada między nami cisza,
As the shadows steal the light.
Gdy cienie kradną światło.
And wherever you may find it,
I gdziekolwiek go znajdziesz,
Wherever it may lead,
Gdziekolwiek to może prowadzić,
Let your private emotion come to me.
Pozwól, aby Twoje prywatne emocje dotarły do mnie.
When your soul is tired, and your heart is weak,
Kiedy twoja dusza jest zmęczona, a twoje serce słabe,
Do you think of love as one way street?
Czy uważasz miłość za ulicę jednokierunkową?
Well it runs both ways, open up your eyes.
Cóż, to działa w obie strony, otwórz oczy.
Can't you see me here, how can you deny?
Nie widzisz mnie tutaj, jak możesz zaprzeczać?
(CHORUS)
(CHÓR)
(SOLO)
(SOLO)
Every endless night has a dawning day.
Każda niekończąca się noc ma wschodzący dzień.
Every darkest sky has a shining ray.
Każde najciemniejsze niebo ma świecący promień.
It takes a lot to laugh as your tears go by,
Trzeba dużo śmiać się, gdy płyną łzy,
But you can find me here 'til your tears run dry.
Ale możesz mnie tu znaleźć, dopóki nie wyschną ci łzy.
(CHORUS)
(CHÓR)
Enjoy! :)
Ciesz się! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.