Private Emotion Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hooters - Özel Duygu

by The Hooters

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hooters Private Emotion

Private Emotion - The Hooters
Özel Duygu - Hooters
E-mail: cheng.shao38@gmail.com
E-posta: cheng.shao38@gmail.com
OR
VEYA
1/2down - CAPO on 2nd
1/2 aşağı - CAPO 2. sırada
This sounds pretty much like the song, but I don't know how the guitar part in the
Bu şarkıya çok benziyor ama gitarın bölüm içinde nasıl olduğunu bilmiyorum.
song sounds an octave higher.
şarkının sesi bir oktav daha yüksek çıkıyor.
If anyone knows, please email me or comment.
Bilen varsa lütfen bana e-posta atsın veya yorum yapsın.
Rate this tab if you like it so more people will know about this song!
Beğendiyseniz bu sekmeyi derecelendirin, böylece daha fazla kişi bu şarkıyı bilsin!
For the Intro:
Giriş için:
Verse:
Ayet:
Chorus: just chords
Koro: sadece akorlar
It's a private emotion that fills you tonight,
Bu gece seni dolduran özel bir duygu,
And a silence falls between us,
Ve aramıza bir sessizlik çöküyor
As the shadows steal the light.
Gölgeler ışığı çalarken.
And wherever you may find it, wherever it may lead
Ve onu nerede bulursan bul, nereye götürürse götürsün
Let your private emotion come to me
Özel duygunun bana gelmesine izin ver
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Every endless night has a dawning day.
Her sonsuz gecenin bir sabahı vardır.
Every darkest sky has a shining ray,
Her karanlık gökyüzünün parlayan bir ışını vardır,
And it shines on you. Baby can't you see,
Ve senin üzerinde parlıyor. Bebeğim göremiyor musun?
You're the only one who can shine for me.
Benim için parlayabilecek tek kişi sensin.
(CHORUS)
(KORO)
It's a private emotion that fills you tonight,
Bu gece seni dolduran özel bir duygu,
And a silence falls between us,
Ve aramıza bir sessizlik çöküyor
As the shadows steal the light.
Gölgeler ışığı çalarken.
And wherever you may find it,
Ve onu nerede bulursan bul,
Wherever it may lead,
Nereye giderse gitsin,
Let your private emotion come to me.
Özel duygularının bana gelmesine izin ver.
When your soul is tired, and your heart is weak,
Ruhun yorgun ve kalbin zayıf olduğunda,
Do you think of love as one way street?
Aşkı tek yönlü bir yol olarak mı düşünüyorsun?
Well it runs both ways, open up your eyes.
Her iki yönde de çalışır, gözlerinizi açın.
Can't you see me here, how can you deny?
Beni burada göremiyor musun, nasıl inkar edersin?
(CHORUS)
(KORO)
(SOLO)
(YALNIZ)
Every endless night has a dawning day.
Her sonsuz gecenin bir sabahı vardır.
Every darkest sky has a shining ray.
Her karanlık gökyüzünün parlayan bir ışını vardır.
It takes a lot to laugh as your tears go by,
Gözyaşların akarken gülmek çok şey ister,
But you can find me here 'til your tears run dry.
Ama gözyaşların kuruyana kadar beni burada bulabilirsin.
(CHORUS)
(KORO)
Enjoy! :)
Tadını çıkarın! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.