Satellite Letras Tradução em Português
Os Hooters - Satélite
by The Hooters
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: "Satellite" by The Hooters
Assunto: TAB: "Satellite" de The Hooters
Hi, there. Hans Steissberger requested some Hooters tunes a while ago, and I
Olá, aí. Hans Steissberger solicitou algumas músicas do Hooters há algum tempo, e eu
thought I might send this one in. Get yourself hooked up with a keyboard player
pensei em enviar este aqui. Procure um tecladista
to play this one, 'cause it's the keyboards that really makes this song. And as
para tocar essa, porque são os teclados que realmente fazem essa música. E como
always: keep in mind that I do not claim to have perfect pitch. This is how I
sempre: lembre-se de que não tenho a pretensão de ter ouvido absoluto. É assim que eu
play this song, and if you can do it better, great! Let me know, OK!:)
toque essa música, e se você conseguir fazer melhor, ótimo! Me avise, ok! :)
Intro.
Introdução.
Chord Voicings:
Vozes de acordes:
|-Play this part 4 times-----------|
|-Reproduza esta parte 4 vezes----------|
< >=natural harmonics G5 C(sus2) D5 G/B
< >=harmônicos naturais G5 C(sus2) D5 G/B
|------------------|-slight vib. w-|
|------------------|-leve vibração. e-|
|-----------|--~~~~~~~ bar.-|
|-----------|--~~~~~~~ barra.-|
Verse.
Verso.
Two guitars here(at least). It's quite hard to discern what git2 really is
Duas guitarras aqui (pelo menos). É muito difícil discernir o que o git2 realmente é
doing since it is quite low in the mix. It should be quite similar to what the
fazendo, já que é bastante baixo na mistura. Deveria ser bastante semelhante ao que o
bass is doing though, so strum the indicated chords in a rhythm that works with
baixo está fazendo, então dedilhar os acordes indicados em um ritmo que funcione com
the bassline.
a linha de baixo.
Git2 G5 D5 G5 D|
Git2 G5 D5 G5 D |
Git1 s s
Git1 s s
(s
(s
| | | | Before chorus, play
| | | | Antes do refrão, toque
s Git 1&2 fill 1.
s Git 1 e 2 preenchem 1.
slight p.m
leve da tarde
Chorus. fill1 |-----|
Refrão. preencher1 |-----|
Well, the guitars are even harder to hear in |-3---3333-3-3-|
Bem, as guitarras são ainda mais difíceis de ouvir em |-3---3333-3-3-|
the chorus than in the verse. The chords should|-3---3333-3-3-|
no refrão do que no verso. Os acordes devem|-3---3333-3-3-|
be right, so just strum them in a way that |-0---0000-0-0-|
esteja certo, então apenas dedilhe-os de uma maneira que |-0---0000-0-0-|
sounds rhythmically right. |-0---0000-0-0-|
soa ritmicamente certo. |-0---0000-0-0-|
first time
primeira vez
Git 1&2 Git1 Git 1&2 |-------------|
Git 1 e 2 Git1 Git 1 e 2 |------------|
|Git2 | |-second time--||
|Git2 | |-segunda vez--||
Then there is another verse, another chorus and the accordion solo. During
Depois vem outro verso, outro refrão e o solo de acordeão. Durante
the solo, play the verse rhythm. After that it breaks down into an interlude,
o solo, toque o ritmo do verso. Depois disso, ele se divide em um interlúdio,
during which the same thing as in the intro is played. Then, right before the
durante o qual é tocado o mesmo que na introdução. Então, logo antes do
chorus, this is played:
refrão, isto é tocado:
|-----------------|-3---------| Then the chorus is played a coupple of times
|-----------------|-3--------| Então o refrão é tocado algumas vezes
|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-3---------| before the intro figure is played again.
|-3-3-3-3-3-3-3-3-|-3--------| antes que a figura de introdução seja reproduzida novamente.
The last thing played is this:
A última coisa tocada é esta:
There. I hope that makes some sense, at least. If something is unclear, if you
Lá. Espero que isso faça algum sentido, pelo menos. Se algo não estiver claro, se você
like the TAB, if you hate the TAB, or if you have anything at all you would
como o TAB, se você odeia o TAB, ou se você tem alguma coisa, você
like me to know, then mail me.
gostaria que eu soubesse, então me envie um e-mail.
Mak(majakobs@aton.abo.fi)
Mak(majakobs@aton.abo.fi)
From: Markus Jakobsson FIN
De: Markus Jakobsson FIN
Hush little baby don't cry like that
Calma, querido, não chore assim
God's gonna buy you a cadillac
Deus vai comprar um cadillac para você
He's chosen you to do his will
Ele escolheu você para fazer a vontade dele
You can spread the word in your coupe de ville
Você pode espalhar a palavra em seu cupê de ville
So jump in the river and learn to swim
Então pule no rio e aprenda a nadar
God's gonna wash away all your sins
Deus vai lavar todos os seus pecados
and if you still can't see the light
e se você ainda não consegue ver a luz
God's gonna buy you a satellite
Deus vai comprar um satélite para você
Look to the heavens and see it shine
Olhe para o céu e veja brilhar
heals the sick and leads the blind
cura os enfermos e guia os cegos
tune it in and hear it say
sintonize-o e ouça-o dizer
it's counting down to judgement day
está em contagem regressiva para o dia do julgamento
Hey satellite man your time has come
Ei, cara satélite, sua hora chegou
your word recieved by everyone
sua palavra recebida por todos
and should you fall well that's ok
e se você cair bem, tudo bem
you love the ones that you betray
você ama aqueles que você trai
So jump in the river and learn to swim
Então pule no rio e aprenda a nadar
God's gonna wash away all your sins
Deus vai lavar todos os seus pecados
and when at last you see tha light
e quando finalmente você vê a luz
gods gonna buy you a satellite
deuses vão comprar um satélite para você
There. You might want to attach that to the TAB...? Anyway, youre doing a great
Lá. Você pode querer anexar isso ao TAB...? De qualquer forma, você está fazendo um ótimo
thing with that archive, so keep it up, and thanks for writing!
coisa com esse arquivo, então continue assim e obrigado por escrever!
Mak(majakobs@aton.abo.fi)
Mak(majakobs@aton.abo.fi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
