Crush 歌詞 日本語訳

恐ろしいカラス - クラッシュ

by The Horrible Crowes

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Horrible Crowes Crush

Crush - The Horrible Crowes - Elsie
クラッシュ - 恐ろしいカラス - エルシー
Full Step Down (DGCFAD)
フルステップダウン (DGCFAD)
A very basic way to play crush, based on what I saw Brian play at the Revival Tour in Bristol!
ブリストルのリバイバルツアーでブライアンのプレイを見たものに基づいた、クラッシュをプレイするための非常に基本的な方法です。
The original song features a pretty innovative bass line which sometimes doesn't totally
原曲には非常に革新的なベースラインが特徴ですが、完全に一致しない場合もあります。
follow the root notes
ルートノートをたどる
of the chords, but don't let that throw you off.
しかし、それでがっかりしないでください。
This is basically what Brian Fallon plays, though I've added some tiny bits for people
これは基本的にブライアン・ファロンが演奏するものですが、人々のためにいくつかの小さな部分を追加しました
learning this to play solo.
これをソロでプレイするために学んでいます。
Chords used:
使用したコード:
Relative to standard tuning
標準チューニングと比較して
Mute/Don't play the strings marked with an 'x'
「x」のマークが付いた弦をミュートする/演奏しない
Intro: C#m x4
イントロ: C#m x4
Verse 1:
1節:
Pour yourself a drink
自分で飲み物を注ぐ
I'll sing you a song
歌を歌ってあげます
Don't worry about the money, honey
お金のことは心配しないで、ハニー
su

I got a tab a mile long
1マイルの長さのタブを手に入れました
Verse 2:
2節:
Bathe me up in light
私を光を浴びさせて
Call me when you drown
溺れたら電話してね
I can wait all night
一晩中待ってもいいよ
I've spent my whole life
私は一生を費やしてきました
A little less up in my my downs
私の落ち込みは少し減りました
Chorus:
コーラス:
I know a secret everybody tell
私は誰もが言う秘密を知っています
Who goes to heaven, who goes to hell
誰が天国に行き、誰が地獄に行くのか
And I know one thing sure is true
そして、私は一つ確かに真実であることを知っています
I never kept a secret
私は決して秘密を保ったことがありません
I got a crush on you
私はあなたに夢中になりました
Interlude:
間奏曲:
Verse 3:
3節:
You're everybody's dream
あなたはみんなの夢です
Out on the schoolboy yard
男子生徒の庭に出て
They tumble like an injury
彼らは怪我のように転がる
Just about you all night long
一晩中あなたのことだけ
All night long
一晩中
Verse 4:
4節:
And there was a fire
そして火事が起きた
In your breast and in my brain
あなたの胸の中で、そして私の脳の中で
Your fingers on my fingertips
あなたの指が私の指先に
s2
s2
Making lines in the windowpane
窓ガラスに線を引く
Chorus:
コーラス:
I know a secret everybody tell
私は誰もが言う秘密を知っています
Who goes to heaven, who goes to hell
誰が天国に行き、誰が地獄に行くのか
And I know one thing sure is true
そして、私は一つ確かに真実であることを知っています
I never kept a secret
私は決して秘密を保ったことがありません
I got a crush on you
私はあなたに夢中になりました
Bridge/Outro:
ブリッジ/アウトロ:
If you should go there before I do
もし私が行く前にそこに行ったほうがいいなら
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
Tell all my friends that I'm coming too
友達全員に私も来ると伝えてください
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
Sometimes I'm up, lord, and sometimes I'm down
時々私は元気になります、主よ、時々私は落ち込んでいます
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
Sometimes I'm almost level with the ground
時には地面とほぼ同じ高さになることもある
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
If you should go there before I do
もし私が行く前にそこに行ったほうがいいなら
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
Tell all my friends that I'm coming too
友達全員に私も来ると伝えてください
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
Sometimes I'm up, lord, and sometimes I'm down
時々私は元気になります、主よ、時々私は落ち込んでいます
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
Sometimes I'm almost level with the ground
時には地面とほぼ同じ高さになることもある
God's gonna trouble the water
神は水をトラブルにさらすだろう
I got a crush on you
私はあなたに夢中になりました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.