Sugar Testo Traduzione Italiana
Gli Orribili Corvi - Sugar
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Horrible Crowes - Sugar
Gli Orribili Corvi - Sugar
Capo I
Capo I
Intro:
Introduzione:
I guess you need a little sugar
Immagino che tu abbia bisogno di un po' di zucchero
Cause you always wander around.
Perché vai sempre in giro.
How would you like a little fancy,
Ti piacerebbe un po' di fantasia,
Whenever you feel a little inside out.
Ogni volta che ti senti un po' sottosopra.
I heard you need a vacation,
Ho sentito che hai bisogno di una vacanza,
Said I bored you right to tears.
Ho detto che ti annoiavo fino alle lacrime.
I heard my love was a season
Ho sentito che il mio amore era una stagione
That you wore for the pretty girls.
Che indossavi per le belle ragazze.
You said no,no,no,no,no,no,no.no
Hai detto no, no, no, no, no, no, no.no
That's not the way it goes.
Non è così che va.
You said no,no,no,no,no,no,no,no
Hai detto no, no, no, no, no, no, no, no
That's not the way it goes.
Non è così che va.
But it is, don't lie,
Ma lo è, non mentire,
I've seen that curl up around your smile.
L'ho visto accartocciarsi attorno al tuo sorriso.
And it is, don't lie,
E lo è, non mentire,
Who do you think that you're kidding this time?
Chi pensi di prendere in giro questa volta?
Only I know, I know you get lonely at night,
Solo io so, so che ti senti solo di notte,
I know, I know you get lonely sometimes,
Lo so, lo so, a volte ti senti solo
I know, I know you get lonely at night,
Lo so, lo so che ti senti solo di notte,
Nobody knows you like I do.
Nessuno ti conosce come me.
I guess you need a little sugar
Immagino che tu abbia bisogno di un po' di zucchero
Cause you never wait around.
Perché non aspetti mai.
I heard you like it to shiver,
Ho sentito che ti piace tremare,
It's like right up your spine.
È come se ti arrivasse lungo la schiena.
I saw you walking with him,
Ti ho visto camminare con lui,
Down the steps that I walked you in.
Giù per i gradini in cui ti ho accompagnato.
I got hurried for midnight,
Mi sono affrettato per mezzanotte,
With slippers of glass and perfect fits.
Con scarpette di vetro e vestibilità perfetta.
You said no,no,no,no,no,no,no.no
Hai detto no, no, no, no, no, no, no.no
That's not the way it goes.
Non è così che va.
You said no,no,no,no,no,no,no,no
Hai detto no, no, no, no, no, no, no, no
That's not the way it goes.
Non è così che va.
But it is, don't lie,
Ma lo è, non mentire,
I've seen that curl up around your smile.
L'ho visto accartocciarsi attorno al tuo sorriso.
And it is, don't lie,
E lo è, non mentire,
Who do you think that you're kidding this time?
Chi pensi di prendere in giro questa volta?
Only I know, I know you get lonely at night,
Solo io so, so che ti senti solo di notte,
I know, I know you get lonely sometimes,
Lo so, lo so, a volte ti senti solo
I know, I know you get lonely at night,
Lo so, lo so che ti senti solo di notte,
Nobody knows you like I do.
Nessuno ti conosce come me.
Nobody else waits on you
Nessun altro ti aspetta
When your hands shake like the breeze,
Quando le tue mani tremano come la brezza,
And your mind is a permanent dream,
E la tua mente è un sogno permanente,
Left your head long before you broke through my door.
Hai lasciato la tua testa molto prima che tu sfondassi la mia porta.
Baby, baby, but it is, don't lie,
Tesoro, tesoro, ma è così, non mentire
I've seen that curl up around your smile.
L'ho visto accartocciarsi attorno al tuo sorriso.
It is, don't lie,
Lo è, non mentire,
Who do you think is gonna be laughing this time?
Chi pensi che riderà questa volta?
It is, don't lie,
Lo è, non mentire,
I've seen that curl up around your smile.
L'ho visto accartocciarsi attorno al tuo sorriso.
It is, don't lie,
Lo è, non mentire,
Who do you think that you're kidding this time?
Chi pensi di prendere in giro questa volta?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
