Sugar Songtekst Nederlandse Vertaling

De verschrikkelijke kraaien - Suiker

by The Horrible Crowes

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Horrible Crowes Sugar

The Horrible Crowes - Sugar
De verschrikkelijke kraaien - Suiker
Capo I
Kapo I
Intro:
Inleiding:
I guess you need a little sugar
Ik denk dat je een beetje suiker nodig hebt
Cause you always wander around.
Omdat je altijd ronddwaalt.
How would you like a little fancy,
Wat zou je willen van een beetje luxe,
Whenever you feel a little inside out.
Wanneer je je een beetje binnenstebuiten voelt.
I heard you need a vacation,
Ik hoorde dat je vakantie nodig hebt,
Said I bored you right to tears.
Zei dat ik je tot tranen toe verveelde.
I heard my love was a season
Ik hoorde dat mijn liefde een seizoen was
That you wore for the pretty girls.
Die je droeg voor de mooie meisjes.
You said no,no,no,no,no,no,no.no
Je zei nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
That's not the way it goes.
Dat is niet de manier waarop het gaat.
You said no,no,no,no,no,no,no,no
Je zei nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
That's not the way it goes.
Dat is niet de manier waarop het gaat.
But it is, don't lie,
Maar het is zo, lieg niet,
I've seen that curl up around your smile.
Ik heb dat rond je glimlach zien opkrullen.
And it is, don't lie,
En het is, lieg niet,
Who do you think that you're kidding this time?
Wie denk je dat je deze keer voor de gek houdt?
Only I know, I know you get lonely at night,
Alleen ik weet dat ik weet dat je 's nachts eenzaam wordt
I know, I know you get lonely sometimes,
Ik weet het, ik weet dat je soms eenzaam wordt,
I know, I know you get lonely at night,
Ik weet het, ik weet dat je 's nachts eenzaam wordt,
Nobody knows you like I do.
Niemand kent je zo goed als ik.
I guess you need a little sugar
Ik denk dat je een beetje suiker nodig hebt
Cause you never wait around.
Omdat je nooit wacht.
I heard you like it to shiver,
Ik hoorde dat je ervan houdt om te huiveren,
It's like right up your spine.
Het is alsof het recht in je ruggengraat zit.
I saw you walking with him,
Ik zag je met hem wandelen,
Down the steps that I walked you in.
De trap af waar ik je binnenliet.
I got hurried for midnight,
Ik werd gehaast voor middernacht,
With slippers of glass and perfect fits.
Met pantoffels van glas en perfecte pasvormen.
You said no,no,no,no,no,no,no.no
Je zei nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
That's not the way it goes.
Dat is niet de manier waarop het gaat.
You said no,no,no,no,no,no,no,no
Je zei nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
That's not the way it goes.
Dat is niet de manier waarop het gaat.
But it is, don't lie,
Maar het is zo, lieg niet,
I've seen that curl up around your smile.
Ik heb dat rond je glimlach zien opkrullen.
And it is, don't lie,
En het is, lieg niet,
Who do you think that you're kidding this time?
Wie denk je dat je deze keer voor de gek houdt?
Only I know, I know you get lonely at night,
Alleen ik weet dat ik weet dat je 's nachts eenzaam wordt
I know, I know you get lonely sometimes,
Ik weet het, ik weet dat je soms eenzaam wordt,
I know, I know you get lonely at night,
Ik weet het, ik weet dat je 's nachts eenzaam wordt,
Nobody knows you like I do.
Niemand kent je zo goed als ik.
Nobody else waits on you
Niemand anders wacht op je
When your hands shake like the breeze,
Als je handen trillen als de wind,
And your mind is a permanent dream,
En je geest is een permanente droom,
Left your head long before you broke through my door.
Verliet je hoofd lang voordat je door mijn deur brak.
Baby, baby, but it is, don't lie,
Schat, schat, maar het is zo, lieg niet,
I've seen that curl up around your smile.
Ik heb dat rond je glimlach zien opkrullen.
It is, don't lie,
Het is, lieg niet,
Who do you think is gonna be laughing this time?
Wie denk jij dat er deze keer gaat lachen?
It is, don't lie,
Het is, lieg niet,
I've seen that curl up around your smile.
Ik heb dat rond je glimlach zien opkrullen.
It is, don't lie,
Het is, lieg niet,
Who do you think that you're kidding this time?
Wie denk je dat je deze keer voor de gek houdt?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.