Dendron Liedtext Deutsche Übersetzung
Der Hotelier - Dendron
by The Hotelier
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1]
Vers 1]
You cut your ties...felt better off.
Du hast deine Krawatten abgeschnitten... fühlte dich besser dran.
Salutations to your son.
Grüße an deinen Sohn.
Awoke to find...you heading out
Als ich aufwachte, stellte ich fest, dass du auf dem Weg nach draußen warst
with your white collar undone.
mit offenem weißen Kragen.
You placed a bar...I played a game
Du hast eine Bar platziert ... Ich habe ein Spiel gespielt
to see how low that I could go.
Um zu sehen, wie tief ich gehen könnte.
sus4
sus4
We develop mental pictures
Wir entwickeln mentale Bilder
and we're follow...ing our fathers down the
und wir folgen unseren Vätern
drain.
abtropfen lassen.
Do you recall the imagery
Erinnern Sie sich an die Bilder?
from when I drove you away?
seit ich dich vertrieben habe?
Through others' rose prescription lens,
Durch die Rosenbrille anderer,
sus4
sus4
man I'm sorry every day.
Mann, es tut mir jeden Tag leid.
because We intersect internally
weil Wir uns innerlich überschneiden
and then we take what we have and we run.
Und dann nehmen wir, was wir haben, und rennen davon.
and it all starts to unravel
und alles beginnt sich aufzulösen
until we're less than we were carrying before.
bis wir weniger haben als vorher.
I guess I expected more.
Ich schätze, ich habe mehr erwartet.
horus
Horus
us4
us4
Wake me, wake me up.
Weck mich, weck mich auf.
(Pictures of you smiling in times
(Bilder von dir, wie du manchmal lächelst
when I just couldn't be around.)
als ich einfach nicht da sein konnte.)
us4
us4
Hold me, hold me up.
Halte mich, halte mich hoch.
(Count my rings to see how many winters
(Zähle meine Ringe, um zu sehen, wie viele Winter es gibt
I've been stuck here underground.)
Ich stecke hier unter der Erde fest.)
Swore I'd not burn out.
Ich habe geschworen, dass ich nicht ausbrennen würde.
(Digging through the memories
(In den Erinnerungen wühlen
that made you feel alive when you were young.)
das gab dir das Gefühl, lebendig zu sein, als du jung warst.)
You were right to doubt.
Du hattest Recht mit deinen Zweifeln.
(Broken since foundations
(Seit der Gründung kaputt
in the structures you were building came undone.
in den Strukturen, die Sie gebaut haben, wurde zerstört.
Instrumental reak
Instrumentaler Reak
us4/
us4/
(Repeat a few times)
(Ein paar Mal wiederholen)
ridge
Grat
Part of your charm was
Ein Teil deines Charmes war
the way you would push me from
So wie du mich abstoßen würdest
all of the traps that I just couldn't see.
all die Fallen, die ich einfach nicht sehen konnte.
Figures the one that was there to have tripped you up
Vermutlich derjenige, der da war, um dich zum Stolpern zu bringen
would be the one that was set there by me.
wäre das, was ich dort eingestellt habe.
Wish I was there to say goodbye when you went away.
Ich wünschte, ich wäre da, um mich zu verabschieden, als du weggegangen bist.
Wish I was home, oh but no place was there.
Ich wünschte, ich wäre zu Hause, oh, aber da war kein Platz.
I cut off my arm at the bone in solidarity.
Aus Solidarität schnitt ich mir den Arm am Knochen ab.
Capital teaches that there's less when you share.
Das Kapital lehrt, dass es weniger gibt, wenn man teilt.
And I felt the noose tighten up on your collar bone.
Und ich fühlte, wie sich die Schlinge um dein Schlüsselbein zuzog.
And I felt the gun in the small of your back.
Und ich habe die Waffe in deinem Rücken gespürt.
Engraved in the stone by request and recurse of friends dead is
In den Stein ist die Bitte und der Rückruf toter Freunde eingraviert
'Tell me again that it's all in my head.'
„Sag mir noch einmal, dass alles nur in meinem Kopf passiert.“
Bb|0-----|3-----|2-----|3p2---|15----|
Bb|0-----|3-----|2-----|3p2---|15----|
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
