Dendron Testo Traduzione Italiana

L'albergatore - Dendron

by The Hotelier

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Hotelier Dendron

Verse 1]
Versetto 1]
You cut your ties...felt better off.
Hai tagliato i tuoi legami... ti sei sentito meglio.
Salutations to your son.
Saluti a tuo figlio.
Awoke to find...you heading out
Mi sono svegliato e ho trovato... che stai uscendo
with your white collar undone.
col colletto bianco slacciato.
You placed a bar...I played a game
Hai posizionato una barra...ho fatto un gioco
to see how low that I could go.
per vedere quanto in basso potevo scendere.
sus4
sus4
We develop mental pictures
Sviluppiamo immagini mentali
and we're follow...ing our fathers down the
e stiamo seguendo i nostri padri lungo il...
drain.
drenare.
Do you recall the imagery
Ricordi le immagini
from when I drove you away?
da quando ti ho portato via?
Through others' rose prescription lens,
Attraverso le lenti graduate rosa degli altri,
sus4
sus4
man I'm sorry every day.
amico, mi dispiace ogni giorno.
because We intersect internally
perché ci intersechiamo internamente
and then we take what we have and we run.
e poi prendiamo quello che abbiamo e scappiamo.
and it all starts to unravel
e tutto inizia a svelarsi
until we're less than we were carrying before.
finché non saremo meno di quanto portavamo prima.
I guess I expected more.
Immagino che mi aspettassi di più.
horus
horus
us4
noi4
Wake me, wake me up.
Svegliami, svegliami.
(Pictures of you smiling in times
(Foto di te che sorridi a volte
when I just couldn't be around.)
quando non potevo essere qui.)
us4
noi4
Hold me, hold me up.
Tienimi, tienimi su.
(Count my rings to see how many winters
(Conta i miei anelli per vedere quanti inverni
I've been stuck here underground.)
Sono rimasto bloccato qui sottoterra.)
Swore I'd not burn out.
Ho giurato che non mi sarei bruciato.
(Digging through the memories
(Scavando tra i ricordi
that made you feel alive when you were young.)
che ti faceva sentire vivo quando eri giovane.)
You were right to doubt.
Avevi ragione a dubitare.
(Broken since foundations
(Rotto fin dalle fondamenta
in the structures you were building came undone.
nelle strutture che stavi costruendo si sono disfatte.
Instrumental reak
Reak strumentale
us4/
noi4/
(Repeat a few times)
(Ripetere alcune volte)
ridge
cresta
Part of your charm was
Parte del tuo fascino era
the way you would push me from
il modo in cui mi respingeresti
all of the traps that I just couldn't see.
tutte le trappole che proprio non riuscivo a vedere.
Figures the one that was there to have tripped you up
Immagino che quello che era lì per averti fatto lo sgambetto
would be the one that was set there by me.
sarebbe quello che è stato messo lì da me.
Wish I was there to say goodbye when you went away.
Vorrei essere lì per salutarti quando te ne sei andato.
Wish I was home, oh but no place was there.
Vorrei essere a casa, oh ma non c'era nessun posto lì.
I cut off my arm at the bone in solidarity.
Mi sono tagliato l'osso del braccio in segno di solidarietà.
Capital teaches that there's less when you share.
Il capitale insegna che c'è meno quando si condivide.
And I felt the noose tighten up on your collar bone.
E ho sentito il cappio stringersi sulla tua clavicola.
And I felt the gun in the small of your back.
E ho sentito la pistola puntata nella tua schiena.
Engraved in the stone by request and recurse of friends dead is
È inciso nella pietra per richiesta e ricorsione di amici morti
'Tell me again that it's all in my head.'
"Ripetimi che è tutto nella mia testa."
Bb|0-----|3-----|2-----|3p2---|15----|
Bb|0-----|3-----|2-----|3p2---|15----|
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.