Dendron Versuri Traducere în Română
Hotelierul - Dendron
by The Hotelier
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1]
Versetul 1]
You cut your ties...felt better off.
Ți-ai tăiat legăturile... te-ai simțit mai bine.
Salutations to your son.
Salutări pentru fiul tău.
Awoke to find...you heading out
M-am trezit și am găsit... că pleci
with your white collar undone.
cu gulerul alb desfăcut.
You placed a bar...I played a game
Ai pus un bar... am jucat un joc
to see how low that I could go.
să văd cât de jos puteam să merg.
sus4
sus4
We develop mental pictures
Dezvoltăm imagini mentale
and we're follow...ing our fathers down the
și îi urmăm pe tații noștri în jos
drain.
scurgere.
Do you recall the imagery
Îți amintești imaginile?
from when I drove you away?
de când te-am alungat?
Through others' rose prescription lens,
Prin prisma altor lentile cu trandafiri,
sus4
sus4
man I'm sorry every day.
omule, îmi pare rău în fiecare zi.
because We intersect internally
pentru că Ne intersectăm în interior
and then we take what we have and we run.
si apoi luam ce avem si alergam.
and it all starts to unravel
și totul începe să se dezlege
until we're less than we were carrying before.
până când suntem mai puțini decât purtăm înainte.
I guess I expected more.
Presupun că mă așteptam la mai mult.
horus
horus
us4
noi4
Wake me, wake me up.
Trezește-mă, trezește-mă.
(Pictures of you smiling in times
(Imagini cu tine zâmbind din când în când
when I just couldn't be around.)
când pur și simplu nu puteam fi prin preajmă.)
us4
noi4
Hold me, hold me up.
Ține-mă, ține-mă sus.
(Count my rings to see how many winters
(Numără-mi inelele ca să vezi câte ierni
I've been stuck here underground.)
Am fost blocat aici sub pământ.)
Swore I'd not burn out.
Am jurat că nu mă voi epuiza.
(Digging through the memories
(Săpat prin amintiri
that made you feel alive when you were young.)
care te făcea să te simți viu când erai tânăr.)
You were right to doubt.
Ai avut dreptate să te îndoiești.
(Broken since foundations
(Stricat din temelii
in the structures you were building came undone.
în structurile pe care le construiai s-a desfăcut.
Instrumental reak
Reak instrumental
us4/
noi4/
(Repeat a few times)
(Repetă de câteva ori)
ridge
creasta
Part of your charm was
O parte din farmecul tău a fost
the way you would push me from
felul în care m-ai împinge de la
all of the traps that I just couldn't see.
toate capcanele pe care pur și simplu nu le-am putut vedea.
Figures the one that was there to have tripped you up
Se pare că cel care a fost acolo să te fi împiedicat
would be the one that was set there by me.
ar fi cel care a fost pus acolo de mine.
Wish I was there to say goodbye when you went away.
Mi-ar plăcea să fiu acolo să-mi iau rămas bun când ai plecat.
Wish I was home, oh but no place was there.
Aș fi vrut să fiu acasă, oh, dar nu era loc acolo.
I cut off my arm at the bone in solidarity.
Mi-am tăiat brațul la os în semn de solidaritate.
Capital teaches that there's less when you share.
Capitalul învață că există mai puțin atunci când împărțiți.
And I felt the noose tighten up on your collar bone.
Și am simțit lațul strâns pe claviculă.
And I felt the gun in the small of your back.
Și am simțit pistolul în partea mică a spatelui tău.
Engraved in the stone by request and recurse of friends dead is
Gravat în piatră la cererea și recursul prietenilor morți este
'Tell me again that it's all in my head.'
— Spune-mi din nou că totul este în capul meu.
Bb|0-----|3-----|2-----|3p2---|15----|
Bb|0-----|3-----|2-----|3p2---|15-----|
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
